J 2017

Roľ političeskoj publicistiki v obogaščeniji frazeologičeskoho slovarja russkogo jazyka

TOMÁŠKOVÁ, Elena

Základní údaje

Originální název

Roľ političeskoj publicistiki v obogaščeniji frazeologičeskoho slovarja russkogo jazyka

Název česky

Role politické publicistiky v obohacování frazeologického slovníku ruského jazyka

Název anglicky

The role of political journalism in enriching of Russian phraseology vocabulary

Autoři

TOMÁŠKOVÁ, Elena

Vydání

Studia Slavica, Ostrava, Ostravská univerzita, filozofická fakulta, 2017, 2017, 1803-5663

Další údaje

Jazyk

ruština

Typ výsledku

Článek v odborném periodiku

Obor

60200 6.2 Languages and Literature

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Organizační jednotka

Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích

Klíčová slova česky

idiom; neofrazém; internetové memy; politická publicistika; politická konfrontace

Klíčová slova anglicky

idiom; neophraseme; internet meme; political journalism; political confrontation

Štítky

Změněno: 17. 4. 2018 14:43, Mgr. Eva Hynešová

Anotace

V originále

V staťje issledujutsja novyje frazeologičeskije jedinicy, pojavivšijesja v jazyke sredstv massovoj informacii, v pervuju očereď v političeskoj publicistike. Podčjorkivajetsja važnosť roli sovremennoj političeskoj publicistiki v popolněniji frazeologičeskogo slovarja russkogo jazyka. Frazeologizmy rassmatrivajutsja kak část jazykovoj kartiny mira i marker političeskogo protivostojanija, voznikšego v poslednije gody na postsovětskom prostranstvě na foně ukrainskogo krizisa.V processe analyza političeskoj publicistiki kak resursa obogaščenija frazeologičeskogo slovarja vyděljajutsja istočniki vozniknověnija neofrazem, sredi kotorych odnimi iz naiboleje produktivních javljajutsja citaty političeskich dějatelej i internet-memy.

Česky

Článek zkoumá nová frazeologická spojení, která se objevují v jazyce médií, především v politické publicistice. Je zdůrazněna důležitost role moderní politické publicistiky v obohacování frazeologického slovníku ruského jazyka. Provádí se analýza Idiomů jak součásti jazykového obrazu světa a důležitého ukazatelu politické konfrontace, která se v posledních letech objevila na post-sovětském prostoru na pozadí ukrajinské krize. Při analýze politické publicistiky jako způsobu obohacování frazeologického slovníku se vyznačují nejproduktivnější zdroje vzniku neofrazémů, ke kterým patří výroky politiků a internetové memy.

Anglicky

The paper investigates new phraseological units appearing in the language of the media, primarily in political journalism. The importance of the modern political journalism role in the replenishing of Russian language phraseology vocabulary is emphasized. Idioms considered as part of a language picture of the world and political confrontation marker emerged in recent years in the post-Soviet space against the background of the Ukrainian crisis. During the analysis of political journalism as a resource of phraseology vocabulary enrichment the most productive sources of neophraseme occurrence are distinguished, among that one of the more productive are quotes of politicians and internet memes.

Přiložené soubory

Clanek_Studia_Slavica_Tomaskova.pdf
Požádat o autorskou verzi souboru