VŠTE:ATP_1 Anglický jazyk pro techniky I - Informace o předmětu
ATP_1 Anglický jazyk pro techniky I
Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicíchzima 2015
- Rozsah
- 0/2. 3 kr. Ukončení: z.
- Vyučující
- Mgr. Pavlína Bartušková (cvičící)
Mgr. Dana Gálová (cvičící)
PhDr. Jan Gregor, Ph.D. (cvičící)
Mgr. Jitka Janoušková (cvičící)
Mgr. Jindřiška Kraťková (cvičící)
Mgr. Daniel Raušer (cvičící)
Mgr. Petr Sádlo (cvičící)
Mgr. Karim Sidibe (cvičící)
Mgr. David Studenovský, Ph.D. (cvičící)
Mgr. Elena Tomášková (cvičící)
Mgr. Libuše Turinská (cvičící)
Bc. David Šilha (pomocník) - Garance
- Mgr. Libuše Turinská
Centrum jazykových služeb – Ústav podnikové strategie – Rektor – Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích - Rozvrh seminárních/paralelních skupin
- ATP_1/K11: So 10. 10. 13:05–14:35 B2, 14:50–16:20 B2, So 19. 12. 11:25–12:55 B2, 13:05–14:35 B2, 14:50–16:20 B2, L. Turinská
ATP_1/S01: St 8:00–9:30 B3, L. Turinská
ATP_1/S02: Út 16:30–18:00 A4, L. Turinská
ATP_1/S03: Út 13:05–14:35 D616, L. Turinská
ATP_1/TS01: St 18:10–19:40 A219, D. Studenovský - Předpoklady
- AJP_2 Anglický jazyk první II
Znalost anglického jazyka na úrovni B1. Doporučené absolvování a úspěšné zakončení předmětu AJP_1 a AJP_2. - Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je otevřen studentům libovolného oboru.
- Cíle předmětu opírající se o výstupy z učení
- Cílem předmětu je osvojení profesně zaměřených cizojazyčných dovedností a znalostí z technické oblasti včetně gramatických pravidel na úrovni deskriptoru Společného evropského a referenčního rámce B1 ve všech produktivních a receptivních dovednostech. Po úspěšném absolvování předmětu student disponuje takovými vyjadřovacími prostředky, že dovede popsat odborně zaměřené situace, v rozumné míře dostatečně přesně postihne podstatu myšlenky nebo problému, odborně se vyjadřuje o výše zmíněných tématech. Student se domluví a dokáže zaujmout stanovisko k dané problematice; pomocí své slovní odborně zaměřené zásoby vyjadřuje jen s určitou mírou zaváhání a opisných jazykových prostředků v rámci daných technických okruhů své názory, diskutuje o aktuálních událostech, aplikuje poznatky v praxi.
- Osnova
- 1. a,Strojírenství a stavebnictví– významné odvětví národního hospodářství b,Úvod do inženýrství 2. a,Vědeckotechnický pokrok v historickém kontextu b,Materiály a jejich vlastnosti 3. a,Struktura průmyslového podniku b,Chemické prvky, látky, sloučeniny a směsi 4. a,Management vybraného strojírenského a stavebního závodu b,Základní tvary 5. a,Bezpečnost práce ve výrobním podniku b,Fyzikální jednotky a standardy měření 6. a,Hledám práci v průmyslovém podniku b,Čísla a početní úkony 7. a,Statistiky průmyslového podniku, popis a interpretace grafů b,Druhy nářadí 8. a,Práce s aktuálními odbornými texty z oboru strojírenství a stavebnictví - nácvik zpracování odborného textu a detailního porozumění, forma – prezentace studentů b,Hybridní automobily 9. a,Odborný text – strojírenské a stavební technologie a průmyslový management b,Automobil 10. a,Odborný text – slévárenské technologie b,Dopravní značení a 4-taktní motor 11. a,Technická ústní komunikace b,Robotika 12. a,Technická písemná komunikace b,Vynálezy 13. a,Na strojírenském a stavebním veletrhu – prezentace strojírenské firmy (zásady prezentace) b,Opakování
- Literatura
- povinná literatura
- Gálová, D. a kol. Angličtina pro strojírenské obory, Praha: Infromatorium 2008, 84 s. ISBN 978-80-7333-060-6
- doporučená literatura
- MURPHY, R., Essential Grammar in Use. Cambridge : Cambridge University Press, 2007. 319 s. ISBN 978-0-521-67543-7
- BÜRGER, J., Velký ekonomický slovník anglicko-český, česko-anglický. Plzeň: Fraus, 2007. 1312 s . ISBN 978-80-7238-639-0.
- FRONEK, J., Velký anglicko-český, česko-anglický slovník. Praha: Leda, 2007. 1523 s. ISBN 978-80-7335-114-4.
- HANÁK, M. et al. Architektonický a stavební slovník anglicko-český. Plzeň : FRAUS, 1998. 721 s. ISBN 80-7238-024-9.
- JÍLKOVÁ, I., ŠULISTOVÁ, J. Study Materials for Civil Engineering English I. 1. vydání. České Budějovice : Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích, 2010. 36 s. ISBN 978-80-87278-45-1.
- Organizační formy výuky
- seminář
tutoriál
konzultace - Komplexní výukové metody
- frontální výuka
skupinová výuka - kooperace
samostatná práce – individuální nebo individualizovaná činnost
výuka podporovaná multimediálními technologiemi
e-learning
- Studijní zátěž
Aktivita Počet hodin za semestr Prezenční forma Kombinovaná forma Příprava na seminář, cvičení, tutoriál 11 27 Příprava na závěrečný test 10 15 Příprava na ústní prezentaci 5 Účast na semináři/cvičeních/tutoriálu/exkurzi 26 10 Celkem: 52 52 - Metody hodnocení a jejich poměr
- test - závěrečný 70 %
prezentace 30 % - Podmínky testu
- Celková klasifikace předmětu pro studenty denního studia, tj. body za test (70 - 0) + body z~průběžného hodnocení (30 - 0): započteno 100 –70, možnost opakovat test 69,99 – 30, nezapočteno 29,99 - 0. Závěrečný test zahrnuje otázky v~celé šíři úrovně B1 (ne pouze z~učebnice) Celková klasifikace předmětu pro studenty kombinovaného studia, tj. body za test (100 - 0): započteno 100 –70, možnost opakovat test 69,99 – 30, nezapočteno 29,99 - 0. Závěrečný test zahrnuje otázky v~celé šíři úrovně B1 (ne pouze z~učebnice)
- Informace učitele
- https://is.vstecb.cz/auth/el/5610/leto2014/ASP_1/index.qwarp
Účast na výuce ve všech formách řeší samostatná vnitřní norma VŠTE (Evidence docházky studentů na VŠTE). Pro studenty prezenční formy studia je na kontaktní výuce, tj. vše kromě přednášek, povinná 70% účast. Attendance in lessons is defined in a separate internal standard of ITB (Evidence of attendance of students at ITB). It is compulsory, except for the lectures, for full-time students to attend 70 % lesson of the subject in a semester. - Další komentáře
- Předmět je dovoleno ukončit i mimo zkouškové období.
- Statistika zápisu (zima 2015, nejnovější)
- Permalink: https://is.vstecb.cz/predmet/vste/zima2015/ATP_1