2018
K voprosu funkcionirovanija i primeněnija termina "semantičeskaja diffuznosť" v lingvističeskoj rusistike i bogmistike
ARTEMOV, AndrejZákladní údaje
Originální název
K voprosu funkcionirovanija i primeněnija termina "semantičeskaja diffuznosť" v lingvističeskoj rusistike i bogmistike
Název česky
K otázce fungování a aplikace termínu "sémantická difúze" v lingvistické rusistice a bohemistice
Název anglicky
"To the Question of the Functioning and Application of the Term “Semantic Diffusiveness” in Russian and Czech Linguistic Studies"
Autoři
ARTEMOV, Andrej
Vydání
Opera Slavica (Slavistické rozhledy), Brno, Masarykova univerzita, Filozofická fakulta, 2018, 1211-7676
Další údaje
Jazyk
ruština
Typ výsledku
Článek v odborném periodiku
Obor
60203 Linguistics
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Organizační jednotka
Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
Klíčová slova česky
sémantická difúze; lingvistická terminologie; definice termínu; jazykový obraz světa; ruština; čeština
Klíčová slova anglicky
semantic diffusiveness; linguistic terms; definition; linguistic image of the world; Russian; Czech
Změněno: 3. 7. 2018 09:33, Mgr. Eva Hynešová
V originále
V těkstě predstavlěn termin „semantičeskaja diffuznosť“, kotoryj v posledněje vremja byl mnogokratno zafiksirovan v lingvističeskoj rusistike, a takže suščestvujut analogičnyje terminy v lingvističeskoj bogemistike. Avtor, preždě vsego, obraščajetsja k oblasťam sovremennoj lingvistiki, v kotorych možno vstretiťsja s funkcionirovanijem i primeněnijem dannogo poňatija. Rassmatrivajemoje javlenije trebujet izučenija s točki zrenija jazyka i leksikografičeskogo opisanija semantiki otděľnych leksem, a takže s točki zrenija reči i kommunikacii. Semantičeskaja diffuznosť razvivajetsja na pole něodnoznačnosti pri realizacii otděľnych leksem v reči, pri opisanii omonimii, polisemii, paronimii. Možet služiť takže odnim iz elementov v instrumentarii kognitivistov dlja opisanija razmytych granic meždu poňatijami v jazykovoj kartině mira otděľnych narodov. Avtor zadajotsja voprosom, možno li jejo rassmatrivať i v dvujazyčnom aspektě.
Česky
V textu je reprezentován termín "sémantická difuze", který se v posledních letech aktualizoval a je častěji používán v lingvistické rusistice, zároveň existují shodné termíny v jazykovědné bohemistice. Autor se především zaměřil na oblasti moderní lingvistiky, v nichž tento pojem funguje a aplikuje se při sémantické analýze lexika. Uvedený pojem lze zkoumat z hlediska jazykového a lexikografického a také z hlediska analýzy řeči a komunikace. Sémantická difuze se vyvíjí na pozadí nejednoznačnosti při realizaci sémantiky jednotlivých lexémů v řeči, ale také při homonymii, polysémii, paronymii. Kromě toho může být jedním z prvků v instrumentáři kognitivistů při popisu nepřesných hranic mezi pojmy v jazykovém obraze světa jednotlivých národů. Autor si klade otázku, zdali by bylo možné aplikovat jev sémantické difuze v komparaci dvou jazyků.