ATP_2 Anglický jazyk pro techniky II
Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicíchléto 2021
- Rozsah
- 0/2/0. 3 kr. Ukončení: z.
- Vyučující
- Mgr. Petr Sádlo (cvičící)
Mgr. Libuše Turinská (cvičící) - Garance
- Mgr. Petr Sádlo
Centrum jazykových služeb – Ústav podnikové strategie – Rektor – Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
Dodavatelské pracoviště: Centrum jazykových služeb – Ústav podnikové strategie – Rektor – Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích - Rozvrh seminárních/paralelních skupin
- ATP_2/X01: So 10. 4. 8:00–9:30 E5, 9:40–11:10 E5, 11:25–12:55 E5, So 22. 5. 8:00–9:30 E5, 9:40–11:10 E5, 11:25–12:55 E5, P. Sádlo
ATP_2/S01: Čt 9:40–11:10 E5, P. Sádlo
ATP_2/S02: Čt 13:05–14:35 A2, L. Turinská - Předpoklady
- Doporučené absolvování a úspěšné zakončení předmětu ATP_1.
- Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je otevřen studentům libovolného oboru.
- Cíle předmětu opírající se o výstupy z učení
- Cílem předmětu je osvojení profesně zaměřených cizojazyčných dovedností a znalostí z oblasti strojírenství včetně gramatických pravidel na úrovni deskriptoru Společného evropského a referenčního rámce B1 ve všech produktivních a receptivních dovednostech. Po úspěšném absolvování předmětu student disponuje takovými vyjadřovacími prostředky, že dovede popsat odborně zaměřené situace, v rozumné míře dostatečně přesně postihne podstatu myšlenky nebo problému, odborně se vyjadřuje o odborných tématech. Student se domluví a dokáže zaujmout stanovisko k dané problematice; pomocí své slovní odborně zaměřené zásoby vyjadřuje jen s určitou mírou zaváhání a opisných jazykových prostředků v rámci daných strojírenských okruhů své názory, diskutuje o aktuálních událostech, aplikuje poznatky v praxi.
- Výstupy z učení
- Student - ovládá slovní zásobu vztahující se k jeho oboru - je schopen čerpat poznatky ze svého oboru z literatury v anglickém jazyce - umí vytvořit odbornou prezentaci na téma vztahující se k jeho oboru - je schopen popsat odborný problém vztahující se k jeho studijnímu oboru - je schopen vyjádřit svůj názor a postoj na problém vztahující se k jeho studijnímu oboru pouze s drobnými gramatickými či lexikálními nepřesnostmi, které nebrání porozumění
- Osnova
- 1. a,Strojírenství – významné odvětví národního hospodářství b,Uživatelský manuál 2. a,Vědeckotechnický pokrok v historickém kontextu b,Bezpečnost 3. a,Struktura průmyslového podniku b,Instrukce 4. a,Management vybraného strojírenského závodu b,Neobnovitelné zdroje energie 5. a,Bezpečnost práce ve výrobním podniku b,Obnovitelné zdroje energie 6. a,Hledám práci v průmyslovém podniku b,Informační technolgie - hardware 7. a,Statistiky průmyslového podniku, popis a interpretace grafů b,Informační technolgie - software 8. a,Práce s aktuálními odbornými texty z oboru strojírenství - nácvik zpracování odborného textu a detailního porozumění, forma – prezentace studentů b,Terminologie informačních technologií 9. a,Odborný text – strojírenské technologie a průmyslový management b,Životní prostředí - Evropská politika 10. a,Odborný text – slévárenské technologie b,Životní prostředí - Elektronický odpad 11. a,Technická ústní komunikace b,Průmyslová odvětví 12. a,Technická písemná komunikace b,Stojírenský podnik 13. a,Na strojírenském veletrhu – prezentace strojírenské firmy (zásady prezentace) b,Opakování
- Literatura
- povinná literatura
- Gálová, D. a kol. Angličtina pro strojírenské obory, Praha: Infromatorium 2008, 84 s. ISBN 978-80-7333-060-6
- doporučená literatura
- MURPHY, R., Essential Grammar in Use. Cambridge : Cambridge University Press, 2007. 319 s. ISBN 978-0-521-67543-7
- BÜRGER, J., Velký ekonomický slovník anglicko-český, česko-anglický. Plzeň: Fraus, 2007. 1312 s . ISBN 978-80-7238-639-0.
- Organizační formy výuky
- seminář
tutoriál
konzultace - Komplexní výukové metody
- frontální výuka
skupinová výuka - kooperace
partnerská výuka
samostatná práce – individuální nebo individualizovaná činnost
výuka podporovaná multimediálními technologiemi
e-learning
- Studijní zátěž
Aktivita Počet hodin za semestr Prezenční forma Kombinovaná forma Příprava na průběžné hodnocení 10 Příprava na seminář, cvičení, tutoriál 16 26 Příprava na závěrečný test 26 26 Účast na semináři/cvičeních/tutoriálu/exkurzi 26 26 Celkem: 78 78 - Metody hodnocení a jejich poměr
- Průběžné hodnocení: 30 bodů - prezenční forma studia 30 %
on-line prostřednictvím IS VŠTE v~podobě „odpovědníků“ - prezenční forma 70 %
on-line prostřednictvím IS VŠTE v~podobě „odpovědníků“ - kombinovaná forma 100 % - Podmínky testu
- Prezenční forma studia:
Hodnocení pro denní studium se skládá z~průběžného hodnocení v~průběhu semestru a písemného testu ve zkouškovém období. Celková klasifikace předmětu pro studenty denního studia, tj. body za test (70 – 0) + body z~průběžného hodnocení (30 – 0): započteno 100 - 70, možnost opakovat test 69,99 – 30, nezapočteno 29,99 – 0.
Průběžné hodnocení:
Průběžné hodnocení 30 %
Závěrečné hodnocení:
Závěrečný test přes odpovědník 70 %
Kombinovaná forma studia:
Hodnocení pro kombinované studium se skládá ze závěrečného hodnocení. Celková klasifikace předmětu pro studenty kombinovaného studia, tj. body za test (100 – 0): započteno 100 - 70, možnost opakovat test 69,99 – 30, nezapočteno 29,99 – 0.
Závěrečné hodnocení:
Závěrečný test přes odpovědník 100 %
- Informace učitele
- https://is.vstecb.cz/auth/el/5610/zima2014/ASP_2/index.qwarp
Výuka bude probíhat kombinací předem nahraných videí a zvukových stop přístupných kdykoli v průběhu semestru (45 min) a online výuky (procvičování, konzultace prostřednictvím MS Teams, kdy bude přenášen obraz a zvuk.
Účast na výuce ve všech formách řeší samostatná vnitřní norma VŠTE (Evidence docházky studentů na VŠTE). Pro studenty prezenční formy studia je na kontaktní výuce, tj. vše kromě přednášek, povinná 70% účast.
ATP_2 Anglický jazyk pro techniky II
Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicíchléto 2020
- Rozsah
- 0/2/0. 3 kr. Ukončení: z.
- Vyučující
- Mgr. Petr Sádlo (cvičící)
Mgr. Libuše Turinská (cvičící) - Garance
- Mgr. Petr Sádlo
Centrum jazykových služeb – Ústav podnikové strategie – Rektor – Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
Dodavatelské pracoviště: Centrum jazykových služeb – Ústav podnikové strategie – Rektor – Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích - Rozvrh seminárních/paralelních skupin
- ATP_2/Q5: Ne 23. 2. 13:05–14:35 B3, 14:50–16:20 B3, Ne 15. 3. 11:25–12:55 B2, 13:05–14:35 B2, Ne 19. 4. 8:00–9:30 B2, 9:40–11:10 B2, P. Sádlo
ATP_2/S01: Pá 14:50–16:20 A4, L. Turinská
ATP_2/S02: Pá 13:05–14:35 A4, L. Turinská
ATP_2/S03: St 8:00–9:30 E5, P. Sádlo
ATP_2/S04: St 9:40–11:10 E5, P. Sádlo - Předpoklady
- Doporučené absolvování a úspěšné zakončení předmětu ATP_1.
- Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je otevřen studentům libovolného oboru.
- Cíle předmětu opírající se o výstupy z učení
- Cílem předmětu je osvojení profesně zaměřených cizojazyčných dovedností a znalostí z oblasti strojírenství včetně gramatických pravidel na úrovni deskriptoru Společného evropského a referenčního rámce B1 ve všech produktivních a receptivních dovednostech. Po úspěšném absolvování předmětu student disponuje takovými vyjadřovacími prostředky, že dovede popsat odborně zaměřené situace, v rozumné míře dostatečně přesně postihne podstatu myšlenky nebo problému, odborně se vyjadřuje o odborných tématech. Student se domluví a dokáže zaujmout stanovisko k dané problematice; pomocí své slovní odborně zaměřené zásoby vyjadřuje jen s určitou mírou zaváhání a opisných jazykových prostředků v rámci daných strojírenských okruhů své názory, diskutuje o aktuálních událostech, aplikuje poznatky v praxi.
- Výstupy z učení
- Student - ovládá slovní zásobu vztahující se k jeho oboru - je schopen čerpat poznatky ze svého oboru z literatury v anglickém jazyce - umí vytvořit odbornou prezentaci na téma vztahující se k jeho oboru - je schopen popsat odborný problém vztahující se k jeho studijnímu oboru - je schopen vyjádřit svůj názor a postoj na problém vztahující se k jeho studijnímu oboru pouze s drobnými gramatickými či lexikálními nepřesnostmi, které nebrání porozumění
- Osnova
- 1. a,Strojírenství – významné odvětví národního hospodářství b,Uživatelský manuál 2. a,Vědeckotechnický pokrok v historickém kontextu b,Bezpečnost 3. a,Struktura průmyslového podniku b,Instrukce 4. a,Management vybraného strojírenského závodu b,Neobnovitelné zdroje energie 5. a,Bezpečnost práce ve výrobním podniku b,Obnovitelné zdroje energie 6. a,Hledám práci v průmyslovém podniku b,Informační technolgie - hardware 7. a,Statistiky průmyslového podniku, popis a interpretace grafů b,Informační technolgie - software 8. a,Práce s aktuálními odbornými texty z oboru strojírenství - nácvik zpracování odborného textu a detailního porozumění, forma – prezentace studentů b,Terminologie informačních technologií 9. a,Odborný text – strojírenské technologie a průmyslový management b,Životní prostředí - Evropská politika 10. a,Odborný text – slévárenské technologie b,Životní prostředí - Elektronický odpad 11. a,Technická ústní komunikace b,Průmyslová odvětví 12. a,Technická písemná komunikace b,Stojírenský podnik 13. a,Na strojírenském veletrhu – prezentace strojírenské firmy (zásady prezentace) b,Opakování
- Literatura
- povinná literatura
- Gálová, D. a kol. Angličtina pro strojírenské obory, Praha: Infromatorium 2008, 84 s. ISBN 978-80-7333-060-6
- doporučená literatura
- MURPHY, R., Essential Grammar in Use. Cambridge : Cambridge University Press, 2007. 319 s. ISBN 978-0-521-67543-7
- Organizační formy výuky
- seminář
tutoriál
konzultace - Komplexní výukové metody
- frontální výuka
skupinová výuka - kooperace
partnerská výuka
samostatná práce – individuální nebo individualizovaná činnost
výuka podporovaná multimediálními technologiemi
e-learning
- Studijní zátěž
Aktivita Počet hodin za semestr Prezenční forma Kombinovaná forma Příprava na seminář, cvičení, tutoriál 20 30 Příprava na závěrečný test 27 33 Příprava na ústní prezentaci 5 5 Účast na semináři/cvičeních/tutoriálu/exkurzi 26 10 Celkem: 78 78 - Metody hodnocení a jejich poměr
- test - závěrečný 70 %
prezentace 30 % - Podmínky testu
- Celková klasifikace předmětu, tj. body za test (70 - 0) + body z~prezentace (30 - 0): započteno 100 –70, možnost opakovat test 69,99 – 30, nezapočteno 29,99 - 0. Předmět je možné uznat na základě předložení certifikátu mezinárodní zkoušky dokládajícího dosažení požadované úrovně v~odborném jazyce, popř. na základě předložení dokladu o~absolvování stejně zaměřeného předmětu se shodnou či podobnou anotací a osnovou.
- Informace učitele
- https://is.vstecb.cz/auth/el/5610/zima2014/ASP_2/index.qwarp
Účast na výuce ve všech formách řeší samostatná vnitřní norma VŠTE (Evidence docházky studentů na VŠTE). Pro studenty prezenční formy studia je na kontaktní výuce, tj. vše kromě přednášek, povinná 70% účast. - Další komentáře
- Předmět je vyučován každoročně.
ATP_2 Anglický jazyk pro techniky II
Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicíchléto 2019
- Rozsah
- 0/2/0. 3 kr. Ukončení: z.
- Vyučující
- doc. et doc. PaedDr. Mgr. Zdeněk Caha, Ph.D., MBA, MSc. (cvičící)
Mgr. Petr Sádlo (cvičící)
Mgr. Libuše Turinská (cvičící)
PhDr. Jan Gregor, Ph.D. (pomocník)
Mgr. Jitka Janoušková (pomocník)
Mgr. Daniel Raušer (pomocník)
Mgr. Karim Sidibe (pomocník)
Mgr. Věra Sládková (pomocník) - Garance
- Mgr. Petr Sádlo
Centrum jazykových služeb – Ústav podnikové strategie – Rektor – Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
Dodavatelské pracoviště: Centrum jazykových služeb – Ústav podnikové strategie – Rektor – Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích - Rozvrh seminárních/paralelních skupin
- ATP_2/Q4: So 16. 2. 11:25–12:55 A5, 13:05–14:35 A5, So 2. 3. 13:05–14:35 A5, 14:50–16:20 A5, So 30. 3. 13:05–14:35 A5, 14:50–16:20 A5, P. Sádlo
ATP_2/S01: St 14:50–16:20 E5, P. Sádlo
ATP_2/S02: St 13:05–14:35 E5, P. Sádlo
ATP_2/S03: Čt 8:00–9:30 E5, L. Turinská
ATP_2/S04: Pá 8:00–9:30 E5, L. Turinská - Předpoklady
- Doporučené absolvování a úspěšné zakončení předmětu ATP_1.
- Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je otevřen studentům libovolného oboru.
- Cíle předmětu opírající se o výstupy z učení
- Cílem předmětu je osvojení profesně zaměřených cizojazyčných dovedností a znalostí z oblasti strojírenství včetně gramatických pravidel na úrovni deskriptoru Společného evropského a referenčního rámce B1 ve všech produktivních a receptivních dovednostech. Po úspěšném absolvování předmětu student disponuje takovými vyjadřovacími prostředky, že dovede popsat odborně zaměřené situace, v rozumné míře dostatečně přesně postihne podstatu myšlenky nebo problému, odborně se vyjadřuje o odborných tématech. Student se domluví a dokáže zaujmout stanovisko k dané problematice; pomocí své slovní odborně zaměřené zásoby vyjadřuje jen s určitou mírou zaváhání a opisných jazykových prostředků v rámci daných strojírenských okruhů své názory, diskutuje o aktuálních událostech, aplikuje poznatky v praxi.
- Výstupy z učení
- Student - ovládá slovní zásobu vztahující se k jeho oboru - je schopen čerpat poznatky ze svého oboru z literatury v anglickém jazyce - umí vytvořit odbornou prezentaci na téma vztahující se k jeho oboru - je schopen popsat odborný problém vztahující se k jeho studijnímu oboru - je schopen vyjádřit svůj názor a postoj na problém vztahující se k jeho studijnímu oboru pouze s drobnými gramatickými či lexikálními nepřesnostmi, které nebrání porozumění
- Osnova
- 1. a,Strojírenství – významné odvětví národního hospodářství b,Uživatelský manuál 2. a,Vědeckotechnický pokrok v historickém kontextu b,Bezpečnost 3. a,Struktura průmyslového podniku b,Instrukce 4. a,Management vybraného strojírenského závodu b,Neobnovitelné zdroje energie 5. a,Bezpečnost práce ve výrobním podniku b,Obnovitelné zdroje energie 6. a,Hledám práci v průmyslovém podniku b,Informační technolgie - hardware 7. a,Statistiky průmyslového podniku, popis a interpretace grafů b,Informační technolgie - software 8. a,Práce s aktuálními odbornými texty z oboru strojírenství - nácvik zpracování odborného textu a detailního porozumění, forma – prezentace studentů b,Terminologie informačních technologií 9. a,Odborný text – strojírenské technologie a průmyslový management b,Životní prostředí - Evropská politika 10. a,Odborný text – slévárenské technologie b,Životní prostředí - Elektronický odpad 11. a,Technická ústní komunikace b,Průmyslová odvětví 12. a,Technická písemná komunikace b,Stojírenský podnik 13. a,Na strojírenském veletrhu – prezentace strojírenské firmy (zásady prezentace) b,Opakování
- Literatura
- povinná literatura
- Gálová, D. a kol. Angličtina pro strojírenské obory, Praha: Infromatorium 2008, 84 s. ISBN 978-80-7333-060-6
- doporučená literatura
- MURPHY, R., Essential Grammar in Use. Cambridge : Cambridge University Press, 2007. 319 s. ISBN 978-0-521-67543-7
- BÜRGER, J., Velký ekonomický slovník anglicko-český, česko-anglický. Plzeň: Fraus, 2007. 1312 s . ISBN 978-80-7238-639-0.
- Organizační formy výuky
- seminář
tutoriál
konzultace - Komplexní výukové metody
- frontální výuka
skupinová výuka - kooperace
partnerská výuka
samostatná práce – individuální nebo individualizovaná činnost
výuka podporovaná multimediálními technologiemi
e-learning
- Studijní zátěž
Aktivita Počet hodin za semestr Prezenční forma Kombinovaná forma Příprava na seminář, cvičení, tutoriál 20 20 Příprava na závěrečný test 32 32 Účast na semináři/cvičeních/tutoriálu/exkurzi 26 26 Celkem: 78 78 - Metody hodnocení a jejich poměr
- test - závěrečný 70 %
prezentace 30 % - Podmínky testu
- Hodnocení pro kombinované i denní studium se skládá z~průběžného hodnocení v~průběhu semestru a písemného testu ve zkouškovém období. Vyžadují se znalosti na úrovni B2- podle SERR pro jazyky. Celková klasifikace předmětu pro studenty denního i kombinovaného studia, tj. body za test (70 – 0) + body z~průběžného hodnocení (30 – 0): započteno 100 - 70, možnost opakovat test 69,99 – 30, nezapočteno 29,99 – 0.
- Informace učitele
- https://is.vstecb.cz/auth/el/5610/zima2014/ASP_2/index.qwarp
Účast na výuce ve všech formách řeší samostatná vnitřní norma VŠTE (Evidence docházky studentů na VŠTE). Pro studenty prezenční formy studia je na kontaktní výuce, tj. vše kromě přednášek, povinná 70% účast. Attendance in lessons is defined in a separate internal standard of ITB (Evidence of attendance of students at ITB). It is compulsory, except of the lectures, for full-time students to attend 70 % lesson of the subject in a semester.
ATP_2 Anglický jazyk pro techniky II
Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicíchzima 2018
- Rozsah
- 0/2/0. 3 kr. Ukončení: z.
- Vyučující
- Mgr. Petr Sádlo (cvičící)
Mgr. Daniel Raušer (pomocník)
Mgr. Karim Sidibe (pomocník)
Mgr. Věra Sládková (pomocník)
Mgr. Libuše Turinská (pomocník) - Garance
- Ing. Jaroslav Staněk, DiS.
Studijní oddělení, CŽV, U3V – Prorektor pro studium – Rektor – Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
Dodavatelské pracoviště: Centrum jazykových služeb – Ústav podnikové strategie – Rektor – Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích - Rozvrh seminárních/paralelních skupin
- ATP_2/CCV: Ne 11. 11. 9:40–13:50 D617, Ne 18. 11. 9:40–13:50 D617, P. Sádlo
- Předpoklady
- OBOR(CAP)
Doporučené absolvování a úspěšné zakončení předmětu ATP_1. - Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je otevřen studentům libovolného oboru.
- Cíle předmětu opírající se o výstupy z učení
- Cílem předmětu je osvojení profesně zaměřených cizojazyčných dovedností a znalostí z oblasti strojírenství včetně gramatických pravidel na úrovni deskriptoru Společného evropského a referenčního rámce B1 ve všech produktivních a receptivních dovednostech. Po úspěšném absolvování předmětu student disponuje takovými vyjadřovacími prostředky, že dovede popsat odborně zaměřené situace, v rozumné míře dostatečně přesně postihne podstatu myšlenky nebo problému, odborně se vyjadřuje o odborných tématech. Student se domluví a dokáže zaujmout stanovisko k dané problematice; pomocí své slovní odborně zaměřené zásoby vyjadřuje jen s určitou mírou zaváhání a opisných jazykových prostředků v rámci daných strojírenských okruhů své názory, diskutuje o aktuálních událostech, aplikuje poznatky v praxi.
- Výstupy z učení
- Student - ovládá slovní zásobu vztahující se k jeho oboru - je schopen čerpat poznatky ze svého oboru z literatury v anglickém jazyce - umí vytvořit odbornou prezentaci na téma vztahující se k jeho oboru - je schopen popsat odborný problém vztahující se k jeho studijnímu oboru - je schopen vyjádřit svůj názor a postoj na problém vztahující se k jeho studijnímu oboru pouze s drobnými gramatickými či lexikálními nepřesnostmi, které nebrání porozumění
- Osnova
- 1. a,Strojírenství – významné odvětví národního hospodářství b,Uživatelský manuál 2. a,Vědeckotechnický pokrok v historickém kontextu b,Bezpečnost 3. a,Struktura průmyslového podniku b,Instrukce 4. a,Management vybraného strojírenského závodu b,Neobnovitelné zdroje energie 5. a,Bezpečnost práce ve výrobním podniku b,Obnovitelné zdroje energie 6. a,Hledám práci v průmyslovém podniku b,Informační technolgie - hardware 7. a,Statistiky průmyslového podniku, popis a interpretace grafů b,Informační technolgie - software 8. a,Práce s aktuálními odbornými texty z oboru strojírenství - nácvik zpracování odborného textu a detailního porozumění, forma – prezentace studentů b,Terminologie informačních technologií 9. a,Odborný text – strojírenské technologie a průmyslový management b,Životní prostředí - Evropská politika 10. a,Odborný text – slévárenské technologie b,Životní prostředí - Elektronický odpad 11. a,Technická ústní komunikace b,Průmyslová odvětví 12. a,Technická písemná komunikace b,Stojírenský podnik 13. a,Na strojírenském veletrhu – prezentace strojírenské firmy (zásady prezentace) b,Opakování
- Literatura
- povinná literatura
- Gálová, D. a kol. Angličtina pro strojírenské obory, Praha: Infromatorium 2008, 84 s. ISBN 978-80-7333-060-6
- doporučená literatura
- MURPHY, R., Essential Grammar in Use. Cambridge : Cambridge University Press, 2007. 319 s. ISBN 978-0-521-67543-7
- BÜRGER, J., Velký ekonomický slovník anglicko-český, česko-anglický. Plzeň: Fraus, 2007. 1312 s . ISBN 978-80-7238-639-0.
- Organizační formy výuky
- seminář
tutoriál
konzultace - Komplexní výukové metody
- frontální výuka
skupinová výuka - kooperace
partnerská výuka
samostatná práce – individuální nebo individualizovaná činnost
výuka podporovaná multimediálními technologiemi
e-learning
- Studijní zátěž
Aktivita Počet hodin za semestr Prezenční forma Kombinovaná forma Příprava na seminář, cvičení, tutoriál 20 27 Příprava na závěrečný test 32 15 Příprava na ústní prezentaci 5 Účast na semináři/cvičeních/tutoriálu/exkurzi 26 10 Celkem: 83 52 - Metody hodnocení a jejich poměr
- test - závěrečný 70 %
prezentace 30 % - Podmínky testu
- Celková klasifikace předmětu, tj. body za test (70 - 0) + body z~prezentace (30 - 0): započteno 100 –70, možnost opakovat test 69,99 – 30, nezapočteno 29,99 - 0. Předmět je možné uznat na základě předložení certifikátu mezinárodní zkoušky dokládajícího dosažení požadované úrovně v~odborném jazyce, popř. na základě předložení dokladu o~absolvování stejně zaměřeného předmětu se shodnou či podobnou anotací a osnovou.
- Informace učitele
- https://is.vstecb.cz/auth/el/5610/zima2014/ASP_2/index.qwarp
Účast na výuce ve všech formách řeší samostatná vnitřní norma VŠTE (Evidence docházky studentů na VŠTE). Pro studenty prezenční formy studia je na kontaktní výuce, tj. vše kromě přednášek, povinná 70% účast. Attendance in lessons is defined in a separate internal standard of ITB (Evidence of attendance of students at ITB). It is compulsory, except of the lectures, for full-time students to attend 70 % lesson of the subject in a semester.
ATP_2 Anglický jazyk pro techniky II
Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicíchléto 2018
- Rozsah
- 0/2/0. 3 kr. Ukončení: z.
- Vyučující
- Mgr. Věra Sládková (cvičící)
Mgr. Libuše Turinská (cvičící)
Mgr. Daniel Raušer (pomocník)
Mgr. Petr Sádlo (pomocník)
Mgr. Karim Sidibe (pomocník)
Bc. Lucie Švehlová (pomocník) - Garance
- Mgr. Petr Sádlo
Centrum jazykových služeb – Ústav podnikové strategie – Rektor – Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
Dodavatelské pracoviště: Centrum jazykových služeb – Ústav podnikové strategie – Rektor – Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích - Rozvrh seminárních/paralelních skupin
- ATP_2/Q3: Ne 4. 3. 8:00–9:30 B3, 9:40–11:10 B3, 11:25–12:55 B3, Ne 29. 4. 8:00–9:30 B3, 9:40–11:10 B3, 11:25–12:55 B3, L. Turinská
ATP_2/S01: Čt 13:05–14:35 E4, L. Turinská
ATP_2/S02: Pá 8:00–9:30 E6, L. Turinská
ATP_2/S03: Pá 9:40–11:10 E6, L. Turinská
ATP_2/S04: St 14:50–16:20 D516, L. Turinská - Předpoklady
- MAX_KOMBINOVANYCH(70) && MAX_PREZENCNICH(140) && AJP_2 Anglický jazyk první II
Doporučené absolvování a úspěšné zakončení předmětu ATP_1. - Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je otevřen studentům libovolného oboru.
Předmět si smí zapsat nejvýše 210 stud.
Momentální stav registrace a zápisu: zapsáno: 0/210, pouze zareg.: 0/210 - Cíle předmětu opírající se o výstupy z učení
- Cílem předmětu je osvojení profesně zaměřených cizojazyčných dovedností a znalostí z oblasti strojírenství včetně gramatických pravidel na úrovni deskriptoru Společného evropského a referenčního rámce B1 ve všech produktivních a receptivních dovednostech. Po úspěšném absolvování předmětu student disponuje takovými vyjadřovacími prostředky, že dovede popsat odborně zaměřené situace, v rozumné míře dostatečně přesně postihne podstatu myšlenky nebo problému, odborně se vyjadřuje o odborných tématech. Student se domluví a dokáže zaujmout stanovisko k dané problematice; pomocí své slovní odborně zaměřené zásoby vyjadřuje jen s určitou mírou zaváhání a opisných jazykových prostředků v rámci daných strojírenských okruhů své názory, diskutuje o aktuálních událostech, aplikuje poznatky v praxi.
- Výstupy z učení
- Student - ovládá slovní zásobu vztahující se k jeho oboru - je schopen čerpat poznatky ze svého oboru z literatury v anglickém jazyce - umí vytvořit odbornou prezentaci na téma vztahující se k jeho oboru - je schopen popsat odborný problém vztahující se k jeho studijnímu oboru - je schopen vyjádřit svůj názor a postoj na problém vztahující se k jeho studijnímu oboru pouze s drobnými gramatickými či lexikálními nepřesnostmi, které nebrání porozumění
- Osnova
- 1. a,Strojírenství – významné odvětví národního hospodářství b,Uživatelský manuál 2. a,Vědeckotechnický pokrok v historickém kontextu b,Bezpečnost 3. a,Struktura průmyslového podniku b,Instrukce 4. a,Management vybraného strojírenského závodu b,Neobnovitelné zdroje energie 5. a,Bezpečnost práce ve výrobním podniku b,Obnovitelné zdroje energie 6. a,Hledám práci v průmyslovém podniku b,Informační technolgie - hardware 7. a,Statistiky průmyslového podniku, popis a interpretace grafů b,Informační technolgie - software 8. a,Práce s aktuálními odbornými texty z oboru strojírenství - nácvik zpracování odborného textu a detailního porozumění, forma – prezentace studentů b,Terminologie informačních technologií 9. a,Odborný text – strojírenské technologie a průmyslový management b,Životní prostředí - Evropská politika 10. a,Odborný text – slévárenské technologie b,Životní prostředí - Elektronický odpad 11. a,Technická ústní komunikace b,Průmyslová odvětví 12. a,Technická písemná komunikace b,Stojírenský podnik 13. a,Na strojírenském veletrhu – prezentace strojírenské firmy (zásady prezentace) b,Opakování
- Literatura
- povinná literatura
- Gálová, D. a kol. Angličtina pro strojírenské obory, Praha: Infromatorium 2008, 84 s. ISBN 978-80-7333-060-6
- doporučená literatura
- MURPHY, R., Essential Grammar in Use. Cambridge : Cambridge University Press, 2007. 319 s. ISBN 978-0-521-67543-7
- BÜRGER, J., Velký ekonomický slovník anglicko-český, česko-anglický. Plzeň: Fraus, 2007. 1312 s . ISBN 978-80-7238-639-0.
- Organizační formy výuky
- seminář
tutoriál
konzultace - Komplexní výukové metody
- frontální výuka
skupinová výuka - kooperace
partnerská výuka
samostatná práce – individuální nebo individualizovaná činnost
výuka podporovaná multimediálními technologiemi
e-learning
- Studijní zátěž
Aktivita Počet hodin za semestr Prezenční forma Kombinovaná forma Příprava na seminář, cvičení, tutoriál 20 27 Příprava na závěrečný test 32 15 Příprava na ústní prezentaci 5 Účast na semináři/cvičeních/tutoriálu/exkurzi 26 10 Celkem: 83 52 - Metody hodnocení a jejich poměr
- test - závěrečný 70 %
prezentace 30 % - Podmínky testu
- Celková klasifikace předmětu, tj. body za test (70 - 0) + body z~prezentace (30 - 0): započteno 100 –70, možnost opakovat test 69,99 – 30, nezapočteno 29,99 - 0. Předmět je možné uznat na základě předložení certifikátu mezinárodní zkoušky dokládajícího dosažení požadované úrovně v~odborném jazyce, popř. na základě předložení dokladu o~absolvování stejně zaměřeného předmětu se shodnou či podobnou anotací a osnovou.
- Informace učitele
- https://is.vstecb.cz/auth/el/5610/zima2014/ASP_2/index.qwarp
Účast na výuce ve všech formách řeší samostatná vnitřní norma VŠTE (Evidence docházky studentů na VŠTE). Pro studenty prezenční formy studia je na kontaktní výuce, tj. vše kromě přednášek, povinná 70% účast. Attendance in lessons is defined in a separate internal standard of ITB (Evidence of attendance of students at ITB). It is compulsory, except of the lectures, for full-time students to attend 70 % lesson of the subject in a semester.
ATP_2 Anglický jazyk pro techniky II
Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicíchzima 2017
- Rozsah
- 0/2/0. 3 kr. Ukončení: z.
- Vyučující
- Mgr. Daniel Raušer (cvičící)
Mgr. Karim Sidibe (cvičící)
Mgr. Věra Sládková (cvičící)
Mgr. Libuše Turinská (cvičící) - Garance
- doc. Ing. Zuzana Rowland, MBA, PhD.
Studijní oddělení, CŽV, U3V – Prorektor pro studium – Rektor – Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
Dodavatelské pracoviště: Centrum jazykových služeb – Ústav podnikové strategie – Rektor – Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích - Rozvrh seminárních/paralelních skupin
- ATP_2/CCV: Ne 3. 12. 8:00–16:30 A1, L. Turinská
- Předpoklady
- OBOR(CAP)
Doporučené absolvování a úspěšné zakončení předmětu ATP_1. - Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je otevřen studentům libovolného oboru.
Předmět si smí zapsat nejvýše 235 stud.
Momentální stav registrace a zápisu: zapsáno: 0/235, pouze zareg.: 0/235 - Cíle předmětu opírající se o výstupy z učení
- Cílem předmětu je osvojení profesně zaměřených cizojazyčných dovedností a znalostí z oblasti strojírenství včetně gramatických pravidel na úrovni deskriptoru Společného evropského a referenčního rámce B1 ve všech produktivních a receptivních dovednostech. Po úspěšném absolvování předmětu student disponuje takovými vyjadřovacími prostředky, že dovede popsat odborně zaměřené situace, v rozumné míře dostatečně přesně postihne podstatu myšlenky nebo problému, odborně se vyjadřuje o odborných tématech. Student se domluví a dokáže zaujmout stanovisko k dané problematice; pomocí své slovní odborně zaměřené zásoby vyjadřuje jen s určitou mírou zaváhání a opisných jazykových prostředků v rámci daných strojírenských okruhů své názory, diskutuje o aktuálních událostech, aplikuje poznatky v praxi.
- Osnova
- 1. a,Strojírenství – významné odvětví národního hospodářství b,Uživatelský manuál 2. a,Vědeckotechnický pokrok v historickém kontextu b,Bezpečnost 3. a,Struktura průmyslového podniku b,Instrukce 4. a,Management vybraného strojírenského závodu b,Neobnovitelné zdroje energie 5. a,Bezpečnost práce ve výrobním podniku b,Obnovitelné zdroje energie 6. a,Hledám práci v průmyslovém podniku b,Informační technolgie - hardware 7. a,Statistiky průmyslového podniku, popis a interpretace grafů b,Informační technolgie - software 8. a,Práce s aktuálními odbornými texty z oboru strojírenství - nácvik zpracování odborného textu a detailního porozumění, forma – prezentace studentů b,Terminologie informačních technologií 9. a,Odborný text – strojírenské technologie a průmyslový management b,Životní prostředí - Evropská politika 10. a,Odborný text – slévárenské technologie b,Životní prostředí - Elektronický odpad 11. a,Technická ústní komunikace b,Průmyslová odvětví 12. a,Technická písemná komunikace b,Stojírenský podnik 13. a,Na strojírenském veletrhu – prezentace strojírenské firmy (zásady prezentace) b,Opakování
- Literatura
- povinná literatura
- Gálová, D. a kol. Angličtina pro strojírenské obory, Praha: Infromatorium 2008, 84 s. ISBN 978-80-7333-060-6
- doporučená literatura
- MURPHY, R., Essential Grammar in Use. Cambridge : Cambridge University Press, 2007. 319 s. ISBN 978-0-521-67543-7
- BÜRGER, J., Velký ekonomický slovník anglicko-český, česko-anglický. Plzeň: Fraus, 2007. 1312 s . ISBN 978-80-7238-639-0.
- Organizační formy výuky
- seminář
tutoriál
konzultace - Komplexní výukové metody
- frontální výuka
skupinová výuka - kooperace
partnerská výuka
samostatná práce – individuální nebo individualizovaná činnost
výuka podporovaná multimediálními technologiemi
e-learning
- Studijní zátěž
Aktivita Počet hodin za semestr Prezenční forma Kombinovaná forma Příprava na seminář, cvičení, tutoriál 20 27 Příprava na závěrečný test 32 15 Příprava na ústní prezentaci 5 Účast na semináři/cvičeních/tutoriálu/exkurzi 26 10 Celkem: 83 52 - Metody hodnocení a jejich poměr
- test - závěrečný 70 %
prezentace 30 % - Podmínky testu
- Celková klasifikace předmětu, tj. body za test (70 - 0) + body z~prezentace (30 - 0): započteno 100 –70, možnost opakovat test 69,99 – 30, nezapočteno 29,99 - 0. Předmět je možné uznat na základě předložení certifikátu mezinárodní zkoušky dokládajícího dosažení požadované úrovně v~odborném jazyce, popř. na základě předložení dokladu o~absolvování stejně zaměřeného předmětu se shodnou či podobnou anotací a osnovou.
- Informace učitele
- https://is.vstecb.cz/auth/el/5610/zima2014/ASP_2/index.qwarp
Účast na výuce ve všech formách řeší samostatná vnitřní norma VŠTE (Evidence docházky studentů na VŠTE). Pro studenty prezenční formy studia je na kontaktní výuce, tj. vše kromě přednášek, povinná 70% účast. Attendance in lessons is defined in a separate internal standard of ITB (Evidence of attendance of students at ITB). It is compulsory, except of the lectures, for full-time students to attend 70 % lesson of the subject in a semester.
ATP_2 Anglický jazyk pro techniky II
Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicíchléto 2017
- Rozsah
- 0/2/0. 3 kr. Ukončení: z.
- Vyučující
- PhDr. Jan Gregor, Ph.D. (cvičící)
doc. PhDr. Mgr. Lenka Hrušková, Ph.D. (cvičící)
Mgr. Jindřiška Kraťková (cvičící)
Mgr. Daniel Raušer (cvičící)
Mgr. Petr Sádlo (cvičící)
Mgr. Karim Sidibe (cvičící)
Mgr. Věra Sládková (cvičící)
Mgr. David Studenovský, Ph.D. (cvičící)
Mgr. Libuše Turinská (cvičící)
Mgr. Michal Zourek, Ph.D. (cvičící) - Garance
- Mgr. Libuše Turinská
Centrum jazykových služeb – Ústav podnikové strategie – Rektor – Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
Dodavatelské pracoviště: Centrum jazykových služeb – Ústav podnikové strategie – Rektor – Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích - Rozvrh seminárních/paralelních skupin
- ATP_2/Q2: So 18. 3. 8:00–9:30 B2, 9:40–11:10 B2, So 29. 4. 16:30–18:00 B2, 18:10–19:40 B2, So 13. 5. 13:05–14:35 B1, 14:50–16:20 B1, L. Turinská
ATP_2/S01: Út 8:00–9:30 D415, L. Turinská
ATP_2/S02: St 8:00–9:30 D416, L. Turinská
ATP_2/S03: St 13:05–14:35 D416, L. Turinská
ATP_2/TS01: Čt 16:30–18:00 A219, D. Studenovský - Předpoklady
- MAX_KOMBINOVANYCH(60) && MAX_PREZENCNICH(175) && AJP_2 Anglický jazyk první II
Doporučené absolvování a úspěšné zakončení předmětu ATP_1. - Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je otevřen studentům libovolného oboru.
Předmět si smí zapsat nejvýše 235 stud.
Momentální stav registrace a zápisu: zapsáno: 0/235, pouze zareg.: 0/235 - Cíle předmětu opírající se o výstupy z učení
- Cílem předmětu je osvojení profesně zaměřených cizojazyčných dovedností a znalostí z oblasti strojírenství včetně gramatických pravidel na úrovni deskriptoru Společného evropského a referenčního rámce B1 ve všech produktivních a receptivních dovednostech. Po úspěšném absolvování předmětu student disponuje takovými vyjadřovacími prostředky, že dovede popsat odborně zaměřené situace, v rozumné míře dostatečně přesně postihne podstatu myšlenky nebo problému, odborně se vyjadřuje o odborných tématech. Student se domluví a dokáže zaujmout stanovisko k dané problematice; pomocí své slovní odborně zaměřené zásoby vyjadřuje jen s určitou mírou zaváhání a opisných jazykových prostředků v rámci daných strojírenských okruhů své názory, diskutuje o aktuálních událostech, aplikuje poznatky v praxi.
- Osnova
- 1. a,Strojírenství – významné odvětví národního hospodářství b,Uživatelský manuál 2. a,Vědeckotechnický pokrok v historickém kontextu b,Bezpečnost 3. a,Struktura průmyslového podniku b,Instrukce 4. a,Management vybraného strojírenského závodu b,Neobnovitelné zdroje energie 5. a,Bezpečnost práce ve výrobním podniku b,Obnovitelné zdroje energie 6. a,Hledám práci v průmyslovém podniku b,Informační technolgie - hardware 7. a,Statistiky průmyslového podniku, popis a interpretace grafů b,Informační technolgie - software 8. a,Práce s aktuálními odbornými texty z oboru strojírenství - nácvik zpracování odborného textu a detailního porozumění, forma – prezentace studentů b,Terminologie informačních technologií 9. a,Odborný text – strojírenské technologie a průmyslový management b,Životní prostředí - Evropská politika 10. a,Odborný text – slévárenské technologie b,Životní prostředí - Elektronický odpad 11. a,Technická ústní komunikace b,Průmyslová odvětví 12. a,Technická písemná komunikace b,Stojírenský podnik 13. a,Na strojírenském veletrhu – prezentace strojírenské firmy (zásady prezentace) b,Opakování
- Literatura
- povinná literatura
- Gálová, D. a kol. Angličtina pro strojírenské obory, Praha: Infromatorium 2008, 84 s. ISBN 978-80-7333-060-6
- doporučená literatura
- MURPHY, R., Essential Grammar in Use. Cambridge : Cambridge University Press, 2007. 319 s. ISBN 978-0-521-67543-7
- BÜRGER, J., Velký ekonomický slovník anglicko-český, česko-anglický. Plzeň: Fraus, 2007. 1312 s . ISBN 978-80-7238-639-0.
- Organizační formy výuky
- seminář
tutoriál
konzultace - Komplexní výukové metody
- frontální výuka
skupinová výuka - kooperace
partnerská výuka
samostatná práce – individuální nebo individualizovaná činnost
výuka podporovaná multimediálními technologiemi
e-learning
- Studijní zátěž
Aktivita Počet hodin za semestr Prezenční forma Kombinovaná forma Příprava na seminář, cvičení, tutoriál 20 27 Příprava na závěrečný test 32 15 Příprava na ústní prezentaci 5 Účast na semináři/cvičeních/tutoriálu/exkurzi 26 10 Celkem: 83 52 - Metody hodnocení a jejich poměr
- test - závěrečný 70 %
prezentace 30 % - Podmínky testu
- Celková klasifikace předmětu, tj. body za test (70 - 0) + body z~prezentace (30 - 0): započteno 100 –70, možnost opakovat test 69,99 – 30, nezapočteno 29,99 - 0. Předmět je možné uznat na základě předložení certifikátu mezinárodní zkoušky dokládajícího dosažení požadované úrovně v~odborném jazyce, popř. na základě předložení dokladu o~absolvování stejně zaměřeného předmětu se shodnou či podobnou anotací a osnovou.
- Informace učitele
- https://is.vstecb.cz/auth/el/5610/zima2014/ASP_2/index.qwarp
Účast na výuce ve všech formách řeší samostatná vnitřní norma VŠTE (Evidence docházky studentů na VŠTE). Pro studenty prezenční formy studia je na kontaktní výuce, tj. vše kromě přednášek, povinná 70% účast. Attendance in lessons is defined in a separate internal standard of ITB (Evidence of attendance of students at ITB). It is compulsory, except of the lectures, for full-time students to attend 70 % lesson of the subject in a semester.
ATP_2 Anglický jazyk pro techniky II
Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicíchzima 2016
- Rozsah
- 0/2/0. 3 kr. Ukončení: z.
- Vyučující
- Mgr. Daniel Raušer (cvičící)
Mgr. Petr Sádlo (cvičící)
Mgr. Věra Sládková (cvičící)
Mgr. Libuše Turinská (cvičící) - Garance
- doc. Ing. Zuzana Rowland, MBA, PhD.
Studijní oddělení, CŽV, U3V – Prorektor pro studium – Rektor – Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
Dodavatelské pracoviště: Centrum jazykových služeb – Ústav podnikové strategie – Rektor – Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích - Rozvrh seminárních/paralelních skupin
- ATP_2/CCV: Pá 4. 11. 8:00–11:10 D415, Pá 11. 11. 8:00–11:10 D415, 11:25–12:55 D415, Pá 18. 11. 8:00–9:30 D415, 9:40–11:25 D415, L. Turinská
- Předpoklady
- OBOR(CAP)
Doporučené absolvování a úspěšné zakončení předmětu ASP_1. - Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je otevřen studentům libovolného oboru.
Předmět si smí zapsat nejvýše 345 stud.
Momentální stav registrace a zápisu: zapsáno: 0/345, pouze zareg.: 0/345 - Cíle předmětu opírající se o výstupy z učení
- Cílem předmětu je osvojení profesně zaměřených cizojazyčných dovedností a znalostí z oblasti strojírenství včetně gramatických pravidel na úrovni deskriptoru Společného evropského a referenčního rámce B1 ve všech produktivních a receptivních dovednostech. Po úspěšném absolvování předmětu student disponuje takovými vyjadřovacími prostředky, že dovede popsat odborně zaměřené situace, v rozumné míře dostatečně přesně postihne podstatu myšlenky nebo problému, odborně se vyjadřuje o výše zmíněných tématech. Student se domluví a dokáže zaujmout stanovisko k dané problematice; pomocí své slovní odborně zaměřené zásoby vyjadřuje jen s určitou mírou zaváhání a opisných jazykových prostředků v rámci daných strojírenských okruhů své názory, diskutuje o aktuálních událostech, aplikuje poznatky v praxi.
- Osnova
- 1. a,Strojírenství – významné odvětví národního hospodářství b,Uživatelský manuál 2. a,Vědeckotechnický pokrok v historickém kontextu b,Bezpečnost 3. a,Struktura průmyslového podniku b,Instrukce 4. a,Management vybraného strojírenského závodu b,Neobnovitelné zdroje energie 5. a,Bezpečnost práce ve výrobním podniku b,Obnovitelné zdroje energie 6. a,Hledám práci v průmyslovém podniku b,Informační technolgie - hardware 7. a,Statistiky průmyslového podniku, popis a interpretace grafů b,Informační technolgie - software 8. a,Práce s aktuálními odbornými texty z oboru strojírenství - nácvik zpracování odborného textu a detailního porozumění, forma – prezentace studentů b,Terminologie informačních technologií 9. a,Odborný text – strojírenské technologie a průmyslový management b,Životní prostředí - Evropská politika 10. a,Odborný text – slévárenské technologie b,Životní prostředí - Elektronický odpad 11. a,Technická ústní komunikace b,Průmyslová odvětví 12. a,Technická písemná komunikace b,Stojírenský podnik 13. a,Na strojírenském veletrhu – prezentace strojírenské firmy (zásady prezentace) b,Opakování
- Literatura
- povinná literatura
- Gálová, D. a kol. Angličtina pro strojírenské obory, Praha: Infromatorium 2008, 84 s. ISBN 978-80-7333-060-6
- doporučená literatura
- MURPHY, R., Essential Grammar in Use. Cambridge : Cambridge University Press, 2007. 319 s. ISBN 978-0-521-67543-7
- BÜRGER, J., Velký ekonomický slovník anglicko-český, česko-anglický. Plzeň: Fraus, 2007. 1312 s . ISBN 978-80-7238-639-0.
- Organizační formy výuky
- seminář
tutoriál
konzultace - Komplexní výukové metody
- frontální výuka
skupinová výuka - kooperace
partnerská výuka
samostatná práce – individuální nebo individualizovaná činnost
výuka podporovaná multimediálními technologiemi
e-learning
- Studijní zátěž
Aktivita Počet hodin za semestr Prezenční forma Kombinovaná forma Příprava na seminář, cvičení, tutoriál 20 27 Příprava na závěrečný test 32 15 Příprava na ústní prezentaci 5 Účast na semináři/cvičeních/tutoriálu/exkurzi 26 10 Celkem: 83 52 - Metody hodnocení a jejich poměr
- test - závěrečný 70 %
prezentace 30 % - Podmínky testu
- Celková klasifikace předmětu, tj. body za test (70 - 0) + body z~prezentace (30 - 0): započteno 100 –70, možnost opakovat test 69,99 – 30, nezapočteno 29,99 - 0.
- Informace učitele
- https://is.vstecb.cz/auth/el/5610/zima2014/ASP_2/index.qwarp
Účast na výuce ve všech formách řeší samostatná vnitřní norma VŠTE (Evidence docházky studentů na VŠTE). Pro studenty prezenční formy studia je na kontaktní výuce, tj. vše kromě přednášek, povinná 70% účast. Attendance in lessons is defined in a separate internal standard of ITB (Evidence of attendance of students at ITB). It is compulsory, except of the lectures, for full-time students to attend 70 % lesson of the subject in a semester.
ATP_2 Anglický jazyk pro techniky II
Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicíchléto 2016
- Rozsah
- 0/2/0. 3 kr. Ukončení: z.
- Vyučující
- PhDr. Jan Gregor, Ph.D. (cvičící)
Mgr. Jindřiška Kraťková (cvičící)
Mgr. Daniel Raušer (cvičící)
Mgr. Petr Sádlo (cvičící)
Mgr. Karim Sidibe (cvičící)
Mgr. Věra Sládková (cvičící)
Mgr. David Studenovský, Ph.D. (cvičící)
Mgr. Libuše Turinská (cvičící)
Bc. David Šilha (pomocník) - Garance
- Mgr. Libuše Turinská
Centrum jazykových služeb – Ústav podnikové strategie – Rektor – Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích - Rozvrh seminárních/paralelních skupin
- ATP_2/K11_Q1: So 19. 3. 8:00–9:30 B2, 9:40–11:10 B2, So 16. 4. 8:00–9:30 B2, 9:40–11:10 B2, So 14. 5. 11:25–12:55 B2, 14:50–16:20 B2, L. Turinská
ATP_2/S01: St 13:05–14:35 D516, L. Turinská
ATP_2/S03: Út 11:25–12:55 B5, L. Turinská
ATP_2/S04: Čt 8:00–9:30 D416, L. Turinská
ATP_2/S05: Čt 9:40–11:10 D416, L. Turinská
ATP_2/S06: Út 14:50–16:20 D616, L. Turinská
ATP_2/TS01: Út 13:05–14:35 A219, D. Studenovský - Předpoklady
- MAX_KOMBINOVANYCH(100) && MAX_PREZENCNICH(245) && AJP_2 Anglický jazyk první II
Doporučené absolvování a úspěšné zakončení předmětu ASP_1. - Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je otevřen studentům libovolného oboru.
Předmět si smí zapsat nejvýše 345 stud.
Momentální stav registrace a zápisu: zapsáno: 0/345, pouze zareg.: 0/345 - Cíle předmětu opírající se o výstupy z učení
- Cílem předmětu je osvojení profesně zaměřených cizojazyčných dovedností a znalostí z oblasti strojírenství včetně gramatických pravidel na úrovni deskriptoru Společného evropského a referenčního rámce B1 ve všech produktivních a receptivních dovednostech. Po úspěšném absolvování předmětu student disponuje takovými vyjadřovacími prostředky, že dovede popsat odborně zaměřené situace, v rozumné míře dostatečně přesně postihne podstatu myšlenky nebo problému, odborně se vyjadřuje o výše zmíněných tématech. Student se domluví a dokáže zaujmout stanovisko k dané problematice; pomocí své slovní odborně zaměřené zásoby vyjadřuje jen s určitou mírou zaváhání a opisných jazykových prostředků v rámci daných strojírenských okruhů své názory, diskutuje o aktuálních událostech, aplikuje poznatky v praxi.
- Osnova
- 1. a,Strojírenství – významné odvětví národního hospodářství b,Uživatelský manuál 2. a,Vědeckotechnický pokrok v historickém kontextu b,Bezpečnost 3. a,Struktura průmyslového podniku b,Instrukce 4. a,Management vybraného strojírenského závodu b,Neobnovitelné zdroje energie 5. a,Bezpečnost práce ve výrobním podniku b,Obnovitelné zdroje energie 6. a,Hledám práci v průmyslovém podniku b,Informační technolgie - hardware 7. a,Statistiky průmyslového podniku, popis a interpretace grafů b,Informační technolgie - software 8. a,Práce s aktuálními odbornými texty z oboru strojírenství - nácvik zpracování odborného textu a detailního porozumění, forma – prezentace studentů b,Terminologie informačních technologií 9. a,Odborný text – strojírenské technologie a průmyslový management b,Životní prostředí - Evropská politika 10. a,Odborný text – slévárenské technologie b,Životní prostředí - Elektronický odpad 11. a,Technická ústní komunikace b,Průmyslová odvětví 12. a,Technická písemná komunikace b,Stojírenský podnik 13. a,Na strojírenském veletrhu – prezentace strojírenské firmy (zásady prezentace) b,Opakování
- Literatura
- povinná literatura
- Gálová, D. a kol. Angličtina pro strojírenské obory, Praha: Infromatorium 2008, 84 s. ISBN 978-80-7333-060-6
- doporučená literatura
- MURPHY, R., Essential Grammar in Use. Cambridge : Cambridge University Press, 2007. 319 s. ISBN 978-0-521-67543-7
- BÜRGER, J., Velký ekonomický slovník anglicko-český, česko-anglický. Plzeň: Fraus, 2007. 1312 s . ISBN 978-80-7238-639-0.
- Organizační formy výuky
- seminář
tutoriál
konzultace - Komplexní výukové metody
- frontální výuka
skupinová výuka - kooperace
partnerská výuka
samostatná práce – individuální nebo individualizovaná činnost
výuka podporovaná multimediálními technologiemi
e-learning
- Studijní zátěž
Aktivita Počet hodin za semestr Prezenční forma Kombinovaná forma Příprava na seminář, cvičení, tutoriál 20 27 Příprava na závěrečný test 32 15 Příprava na ústní prezentaci 5 Účast na semináři/cvičeních/tutoriálu/exkurzi 26 10 Celkem: 83 52 - Metody hodnocení a jejich poměr
- test - závěrečný 70 %
prezentace 30 % - Podmínky testu
- Celková klasifikace předmětu, tj. body za test (70 - 0) + body z~prezentace (30 - 0): započteno 100 –70, možnost opakovat test 69,99 – 30, nezapočteno 29,99 - 0.
- Informace učitele
- https://is.vstecb.cz/auth/el/5610/zima2014/ASP_2/index.qwarp
Účast na výuce ve všech formách řeší samostatná vnitřní norma VŠTE (Evidence docházky studentů na VŠTE). Pro studenty prezenční formy studia je na kontaktní výuce, tj. vše kromě přednášek, povinná 70% účast. Attendance in lessons is defined in a separate internal standard of ITB (Evidence of attendance of students at ITB). It is compulsory, except of the lectures, for full-time students to attend 70 % lesson of the subject in a semester.
ATP_2 Anglický jazyk pro techniky II
Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicíchzima 2015
- Rozsah
- 0/2. 3 kr. Ukončení: z.
- Vyučující
- Mgr. Pavlína Bartušková (cvičící)
PhDr. Jan Gregor, Ph.D. (cvičící)
Mgr. Jitka Janoušková (cvičící)
Mgr. Jindřiška Kraťková (cvičící)
Mgr. Libuše Turinská (cvičící)
Mgr. Dana Gálová (pomocník)
Bc. David Šilha (pomocník)
Mgr. Elena Tomášková (pomocník) - Garance
- doc. Ing. Zuzana Rowland, MBA, PhD.
Centrum jazykových služeb – Ústav podnikové strategie – Rektor – Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
Dodavatelské pracoviště: Studijní oddělení, CŽV, U3V – Prorektor pro studium – Rektor – Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích - Rozvrh seminárních/paralelních skupin
- ATP_2/CAP_kombi: So 31. 10. 9:40–11:10 D416, 11:25–12:55 D416, 13:05–14:35 D416, So 14. 11. 8:00–9:30 D416, 9:40–11:10 D416, L. Turinská, výuka v rámci CCV
ATP_2/CAP_prez: Po 16. 11. 9:40–11:10 A3, 11:25–12:55 A3, 13:05–14:35 A3, Po 30. 11. 8:00–9:30 D617, 9:40–11:10 D617, L. Turinská, výuka v rámci CCV - Předpoklady
- AJP_2 Anglický jazyk první II && OBOR(CAP)
Doporučené absolvování a úspěšné zakončení předmětu ATP_1. - Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je otevřen studentům libovolného oboru.
- Cíle předmětu opírající se o výstupy z učení
- Cílem předmětu je osvojení profesně zaměřených cizojazyčných dovedností a znalostí z technické oblasti včetně gramatických pravidel na úrovni deskriptoru Společného evropského a referenčního rámce B1 ve všech produktivních a receptivních dovednostech. Po úspěšném absolvování předmětu student disponuje takovými vyjadřovacími prostředky, že dovede popsat odborně zaměřené situace, v rozumné míře dostatečně přesně postihne podstatu myšlenky nebo problému, odborně se vyjadřuje o výše zmíněných tématech. Student se domluví a dokáže zaujmout stanovisko k dané problematice; pomocí své slovní odborně zaměřené zásoby vyjadřuje jen s určitou mírou zaváhání a opisných jazykových prostředků v rámci daných technických okruhů své názory, diskutuje o aktuálních událostech, aplikuje poznatky v praxi.
- Osnova
- 1. a,Strojírenství a stavebnictví – významné odvětví národního hospodářství b,Uživatelský manuál 2. a,Vědeckotechnický pokrok v historickém kontextu b,Bezpečnost 3. a,Struktura průmyslového podniku b,Instrukce 4. a,Management vybraného strojírenského závodu b,Neobnovitelné zdroje energie 5. a,Bezpečnost práce ve výrobním podniku b,Obnovitelné zdroje energie 6. a,Hledám práci v průmyslovém podniku b,Informační technolgie - hardware 7. a,Statistiky průmyslového podniku, popis a interpretace grafů b,Informační technolgie - software 8. a,Práce s aktuálními odbornými texty z oboru strojírenství a stavebnictví - nácvik zpracování odborného textu a detailního porozumění, forma – prezentace studentů b,Terminologie informačních technologií 9. a,Odborný text – strojírenské a stavební technologie a průmyslový management b,Životní prostředí - Evropská politika 10. a,Odborný text – slévárenské technologie b,Životní prostředí - Elektronický odpad 11. a,Technická ústní komunikace b,Průmyslová odvětví 12. a,Technická písemná komunikace b,Stojírenský a stavební podnik 13. a,Na strojírenském a stavebním veletrhu – prezentace strojírenské a stavební firmy (zásady prezentace) b,Opakování
- Literatura
- povinná literatura
- Gálová, D. a kol. Angličtina pro strojírenské obory, Praha: Infromatorium 2008, 84 s. ISBN 978-80-7333-060-6
- doporučená literatura
- MURPHY, R., Essential Grammar in Use. Cambridge : Cambridge University Press, 2007. 319 s. ISBN 978-0-521-67543-7
- BÜRGER, J., Velký ekonomický slovník anglicko-český, česko-anglický. Plzeň: Fraus, 2007. 1312 s . ISBN 978-80-7238-639-0.
- FRONEK, J., Velký anglicko-český, česko-anglický slovník. Praha: Leda, 2007. 1523 s. ISBN 978-80-7335-114-4.
- HANÁK, M. et al. Architektonický a stavební slovník anglicko-český. Plzeň : FRAUS, 1998. 721 s. ISBN 80-7238-024-9.
- JÍLKOVÁ, I., ŠULISTOVÁ, J. Study Materials for Civil Engineering English I. 1. vydání. České Budějovice : Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích, 2010. 36 s. ISBN 978-80-87278-45-1.
- Organizační formy výuky
- seminář
tutoriál
konzultace - Komplexní výukové metody
- frontální výuka
skupinová výuka - kooperace
partnerská výuka
samostatná práce – individuální nebo individualizovaná činnost
výuka podporovaná multimediálními technologiemi
e-learning
- Studijní zátěž
Aktivita Počet hodin za semestr Prezenční forma Kombinovaná forma Příprava na seminář, cvičení, tutoriál 11 27 Příprava na závěrečný test 10 15 Příprava na ústní prezentaci 5 Účast na semináři/cvičeních/tutoriálu/exkurzi 26 10 Celkem: 52 52 - Metody hodnocení a jejich poměr
- test - závěrečný 70 %
prezentace 30 % - Podmínky testu
- Celková klasifikace předmětu pro studenty denního studia, tj. body za test (70 - 0) + body z~průběžného hodnocení (30 - 0): započteno 100 –70, možnost opakovat test 69,99 – 30, nezapočteno 29,99 - 0. Závěrečný test zahrnuje otázky v~celé šíři úrovně B1 (ne pouze z~učebnice) Celková klasifikace předmětu pro studenty kombinovaného studia, tj. body za test (100 - 0): započteno 100 –70, možnost opakovat test 69,99 – 30, nezapočteno 29,99 - 0. Závěrečný test zahrnuje otázky v~celé šíři úrovně B1 (ne pouze z~učebnice)
- Informace učitele
- https://is.vstecb.cz/auth/el/5610/zima2014/ASP_2/index.qwarp
Účast na výuce ve všech formách řeší samostatná vnitřní norma VŠTE (Evidence docházky studentů na VŠTE). Pro studenty prezenční formy studia je na kontaktní výuce, tj. vše kromě přednášek, povinná 70% účast. Attendance in lessons is defined in a separate internal standard of ITB (Evidence of attendance of students at ITB). It is compulsory, except of the lectures, for full-time students to attend 70 % lesson of the subject in a semester.
ATP_2 Anglický jazyk pro techniky II
Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicíchléto 2015
- Rozsah
- 0/2. 3 kr. Ukončení: z.
- Vyučující
- Mgr. Pavlína Bartušková (cvičící)
Mgr. Jindřiška Kraťková (cvičící)
Mgr. Daniel Raušer (cvičící)
Mgr. Libuše Turinská (cvičící)
Bc. David Šilha (pomocník) - Garance
- Mgr. Jindřiška Kraťková
Centrum jazykových služeb – Ústav podnikové strategie – Rektor – Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích - Rozvrh seminárních/paralelních skupin
- ATP_2/K10: So 14. 3. 14:50–16:20 A5, 16:30–18:00 A5, So 25. 4. 8:00–9:30 A5, Ne 17. 5. 11:25–12:55 A5, 13:05–14:35 A5, J. Kraťková
ATP_2/S01: Po 8:00–9:30 A6, L. Turinská
ATP_2/S02: každé sudé pondělí 9:40–11:10 A6, každé sudé pondělí 11:25–12:55 A6, L. Turinská - Předpoklady
- MAX_KOMBINOVANYCH(30) && MAX_PREZENCNICH(70) && AJP_2 Anglický jazyk první II && AJP_1 Anglický jazyk první I
doporučené absolvování a úspěšné zakončení předmětu AJP_1, AJP_2 a ATP_1 - Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je otevřen studentům libovolného oboru.
- Cíle předmětu opírající se o výstupy z učení
- Cílem předmětu je osvojení profesně zaměřených cizojazyčných dovedností a znalostí v oblasti stavebnictví a stavebního managementu včetně gramatických pravidel na úrovni deskriptoru Společného evropského a referenčního rámce B1 ve všech produktivních a receptivních dovednostech. Po úspěšném absolvování předmětu student disponuje takovými vyjadřovacími prostředky,že dovede popsat odborně zaměřené situace, v rozumné míře dostatečně přesně postihne podstatu myšlenky nebo problému, odborně se vyjadřuje v rámci níže uvedených témat z oblasti stavebnictví (viz tematické okruhy Osnova). Student se domluví a dokáže zaujmout stanovisko k dané problematice; pomocí své slovní odborně zaměřené zásoby vyjadřuje jen s určitou mírou zaváhání a opisných jazykových prostředků v rámci daných okruhů své názory, diskutuje o aktuálních událostech,aplikuje poznatky v praxi.
- Osnova
- 1 Realizace stavby 2 Pokrok ve stavitelství 3 Stavby a stavební technologie šetrné k životnímu prostředí 4 Výškové budovy 5 Přehrady a jejich význam 6 Význam stavebního managementu 7 Architektonické styly, architektonické skvosty 8 Práce s aktuálními odbornými texty - např. počítačové aplikace ve stavitelství 9 Práce s aktuálními odbornými texty - např.topení, topná tělesa, klimatizace 10 Práce s aktuálními odbornými texty - např.enviromentální inženýrství 11 Práce s aktuálními odbornými texty - např. havárie 12Práce s aktuálními odbornými texty - např.stavební stroje a technika 13 Práce s aktuálními odbornými texty - např. odpady a znečištění
- Literatura
- povinná literatura
- KASÍKOVÁ, S., HORKÁ, H., SEDLÁKOVÁ, V., VOBECKÁ, M. English for Civil Engineering. Praha : ČVUT, 2005. 182 s. ISBN 80-01-02602-7.
- neurčeno
- HANÁK, M. et al. Architektonický a stavební slovník anglicko-český. Plzeň : FRAUS, 1998. 721 s. ISBN 80-7238-024-9.
- MURPHY, R., English Grammar in Use. Cambridge : Cambridge University Press, 2004. 379 s. ISBN 3 125 3408405.
- JÍLKOVÁ, I., ŠULISTOVÁ, J. Study Materials for Civil Engineering II. České Budějovice : Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích, 2010. 36 s. ISBN 978-80-87278-46-8.
- Organizační formy výuky
- seminář
tutoriál
konzultace - Komplexní výukové metody
- frontální výuka
skupinová výuka - kooperace
partnerská výuka
samostatná práce – individuální nebo individualizovaná činnost
e-learning
- Studijní zátěž
Aktivita Počet hodin za semestr Prezenční forma Kombinovaná forma Příprava na seminář, cvičení, tutoriál 11 27 Příprava na závěrečný test 10 15 Příprava na ústní prezentaci 5 Účast na semináři/cvičeních/tutoriálu/exkurzi 26 10 Celkem: 52 52 - Metody hodnocení a jejich poměr
- ústní projev 30 %
test 70 %
pro kombinované studium pouze test 100 % - Podmínky testu
- Celková klasifikace předmětu pro studenty denního studia, tj. body za test (70 - 0) + body z~průběžného hodnocení (30 - 0): započteno 100 –70, možnost opakovat test 69,99 – 30, nezapočteno 29,99 - 0. Závěrečný test zahrnuje otázky v~celé šíři úrovně B1 (ne pouze z~učebnice) Celková klasifikace předmětu pro studenty kombinovaného studia, tj. body za test (100 - 0): započteno 100 –70, možnost opakovat test 69,99 – 30, nezapočteno 29,99 - 0. Závěrečný test zahrnuje otázky v~celé šíři úrovně B1 (ne pouze z~učebnice)
- Informace učitele
- lekce 5,6,9, z KASÍKOVÁ, S., HORKÁ, H., SEDLÁKOVÁ, V., VOBECKÁ, M. English for Civil Engineering. Praha : ČVUT, 2005. 182 s. ISBN 80-01-02602-7. Účast na výuce ve všech formách řeší samostatná vnitřní norma VŠTE (Evidence docházky studentů na VŠTE). Pro studenty prezenční formy studia je na kontaktní výuce, tj. vše kromě přednášek, povinná 70% účast. Attendance in lessons is defined in a separate internal standard of ITB (Evidence of attendance of students at ITB). It is compulsory, except of the lectures, for full-time students to attend 70 % lesson of the subjet in a semester.
ATP_2 Anglický jazyk pro techniky II
Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicíchzima 2014
- Rozsah
- 0/2. 3 kr. Ukončení: z.
- Vyučující
- Mgr. Pavlína Bartušková (cvičící)
Mgr. Daniel Raušer (cvičící)
Mgr. Libuše Turinská (cvičící)
Ing. Eva Simotová (pomocník)
Bc. David Šilha (pomocník)
Bc. Patrik Vinkler (pomocník) - Garance
- Mgr. Jindřiška Kraťková
Centrum jazykových služeb – Ústav podnikové strategie – Rektor – Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích - Rozvrh seminárních/paralelních skupin
- ATP_2/CAP: Čt 4. 12. 13:05–16:20 E3, Po 8. 12. 8:00–8:45 E3, L. Turinská, CCV - výuka ve zkráceném kurzu v rámci CŽV
- Předpoklady
- OBOR(CAP)
doporučené absolvování a úspěšné zakončení předmětu AJP_1, AJP_2 a ATP_1 - Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je otevřen studentům libovolného oboru.
- Cíle předmětu opírající se o výstupy z učení
- Cílem předmětu je osvojení profesně zaměřených cizojazyčných dovedností a znalostí v oblasti stavebnictví a stavebního managementu včetně gramatických pravidel na úrovni deskriptoru Společného evropského a referenčního rámce B1 ve všech produktivních a receptivních dovednostech. Po úspěšném absolvování předmětu student disponuje takovými vyjadřovacími prostředky,že dovede popsat odborně zaměřené situace, v rozumné míře dostatečně přesně postihne podstatu myšlenky nebo problému, odborně se vyjadřuje v rámci níže uvedených témat z oblasti stavebnictví (viz tematické okruhy Osnova). Student se domluví a dokáže zaujmout stanovisko k dané problematice; pomocí své slovní odborně zaměřené zásoby vyjadřuje jen s určitou mírou zaváhání a opisných jazykových prostředků v rámci daných okruhů své názory, diskutuje o aktuálních událostech,aplikuje poznatky v praxi.
- Osnova
- 1 Realizace stavby 2 Pokrok ve stavitelství 3 Stavby a stavební technologie šetrné k životnímu prostředí 4 Výškové budovy 5 Přehrady a jejich význam 6 Význam stavebního managementu 7 Architektonické styly, architektonické skvosty 8 Práce s aktuálními odbornými texty - např. počítačové aplikace ve stavitelství 9 Práce s aktuálními odbornými texty - např.topení, topná tělesa, klimatizace 10 Práce s aktuálními odbornými texty - např.enviromentální inženýrství 11 Práce s aktuálními odbornými texty - např. havárie 12Práce s aktuálními odbornými texty - např.stavební stroje a technika 13 Práce s aktuálními odbornými texty - např. odpady a znečištění
- Literatura
- povinná literatura
- KASÍKOVÁ, S., HORKÁ, H., SEDLÁKOVÁ, V., VOBECKÁ, M. English for Civil Engineering. Praha : ČVUT, 2005. 182 s. ISBN 80-01-02602-7.
- neurčeno
- HANÁK, M. et al. Architektonický a stavební slovník anglicko-český. Plzeň : FRAUS, 1998. 721 s. ISBN 80-7238-024-9.
- JÍLKOVÁ, I., ŠULISTOVÁ, J. Study Materials for Civil Engineering II. České Budějovice : Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích, 2010. 36 s. ISBN 978-80-87278-46-8.
- Organizační formy výuky
- seminář
tutoriál
konzultace - Komplexní výukové metody
- frontální výuka
skupinová výuka - kooperace
partnerská výuka
samostatná práce – individuální nebo individualizovaná činnost
e-learning
- Studijní zátěž
Aktivita Počet hodin za semestr Prezenční forma Kombinovaná forma Příprava na průběžný test 10 10 Příprava na seminář, cvičení, tutoriál 11 27 Příprava na ústní prezentaci 5 5 Účast na semináři/cvičeních/tutoriálu/exkurzi 26 10 Celkem: 52 52 - Metody hodnocení a jejich poměr
- ústní projev 30 %
test 70 % - Podmínky testu
- Celková klasifikace předmětu, tj. body za test (70 - 0) + body z~průběžného hodnocení (30 - 0): započteno 100 –70, možnost opakovat test 69,99 – 30, nezapočteno 29,99 - 0.
- Informace učitele
- lekce 5,6,9, z KASÍKOVÁ, S., HORKÁ, H., SEDLÁKOVÁ, V., VOBECKÁ, M. English for Civil Engineering. Praha : ČVUT, 2005. 182 s. ISBN 80-01-02602-7. Účast na výuce ve všech formách řeší samostatná vnitřní norma VŠTE (Evidence docházky studentů na VŠTE). Pro studenty prezenční formy studia je na kontaktní výuce, tj. vše kromě přednášek, povinná 70% účast. Attendance in lessons is defined in a separate internal standard of ITB (Evidence of attendance of students at ITB). It is compulsory, except of the lectures, for full-time students to attend 70 % lesson of the subjet in a semester.
ATP_2 Anglický jazyk pro techniky II
Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicíchléto 2014
- Rozsah
- 0/2. 3 kr. Ukončení: z.
- Vyučující
- Mgr. Jitka Janoušková (cvičící)
Mgr. Ivana Jílková (cvičící)
Mgr. Alena Lejsková, Ph.D. (cvičící)
Mgr. Tatiana Musilová (cvičící)
Mgr. Michaela Němcová (cvičící)
Mgr. Jana Palmová (cvičící)
Mgr. Libuše Turinská (cvičící)
Mgr. Martina Vavříková (cvičící)
Milan Pavouček (pomocník)
Ing. Eva Simotová (pomocník)
Bc. Patrik Vinkler (pomocník) - Garance
- Mgr. Jindřiška Kraťková
Centrum jazykových služeb – Ústav podnikové strategie – Rektor – Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích - Rozvrh seminárních/paralelních skupin
- ATP_2/K9: Ne 2. 3. 13:05–14:35 A5, Ne 13. 4. 11:25–12:55 A5, 13:05–14:35 A5, Ne 25. 5. 13:05–14:35 A5, 14:50–16:20 A5, M. Němcová
ATP_2/S01: Út 8:00–9:30 B5, T. Musilová
ATP_2/S02: Čt 9:40–11:10 A6, L. Turinská
ATP_2/S03: Út 9:40–11:10 A2, T. Musilová - Předpoklady
- AJP_2 Anglický jazyk první II && MAX_KOMBINOVANYCH(50) && MAX_PREZENCNICH(105)
doporučené absolvování a úspěšné zakončení předmětu AJP_1, AJP_2 a ATP_1 - Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je otevřen studentům libovolného oboru.
Předmět si smí zapsat nejvýše 155 stud.
Momentální stav registrace a zápisu: zapsáno: 0/155, pouze zareg.: 0/155 - Cíle předmětu opírající se o výstupy z učení
- Cílem předmětu je osvojení profesně zaměřených cizojazyčných dovedností a znalostí v oblasti stavebnictví a stavebního managementu včetně gramatických pravidel na úrovni deskriptoru Společného evropského a referenčního rámce B1 ve všech produktivních a receptivních dovednostech. Po úspěšném absolvování předmětu student disponuje takovými vyjadřovacími prostředky,že dovede popsat odborně zaměřené situace, v rozumné míře dostatečně přesně postihne podstatu myšlenky nebo problému, odborně se vyjadřuje v rámci níže uvedených témat z oblasti stavebnictví (viz tematické okruhy Osnova). Student se domluví a dokáže zaujmout stanovisko k dané problematice; pomocí své slovní odborně zaměřené zásoby vyjadřuje jen s určitou mírou zaváhání a opisných jazykových prostředků v rámci daných okruhů své názory, diskutuje o aktuálních událostech,aplikuje poznatky v praxi.
- Osnova
- 1 Realizace stavby 2 Pokrok ve stavitelství 3 Stavby a stavební technologie šetrné k životnímu prostředí 4 Výškové budovy 5 Přehrady a jejich význam 6 Význam stavebního managementu 7 Architektonické styly, architektonické skvosty 8 Práce s aktuálními odbornými texty - např. počítačové aplikace ve stavitelství 9 Práce s aktuálními odbornými texty - např.topení, topná tělesa, klimatizace 10 Práce s aktuálními odbornými texty - např.enviromentální inženýrství 11 Práce s aktuálními odbornými texty - např. havárie 12Práce s aktuálními odbornými texty - např.stavební stroje a technika 13 Práce s aktuálními odbornými texty - např. odpady a znečištění
- Literatura
- povinná literatura
- KASÍKOVÁ, S., HORKÁ, H., SEDLÁKOVÁ, V., VOBECKÁ, M. English for Civil Engineering. Praha : ČVUT, 2005. 182 s. ISBN 80-01-02602-7.
- neurčeno
- HANÁK, M. et al. Architektonický a stavební slovník anglicko-český. Plzeň : FRAUS, 1998. 721 s. ISBN 80-7238-024-9.
- JÍLKOVÁ, I., ŠULISTOVÁ, J. Study Materials for Civil Engineering II. České Budějovice : Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích, 2010. 36 s. ISBN 978-80-87278-46-8.
- Organizační formy výuky
- seminář
tutoriál
konzultace - Komplexní výukové metody
- frontální výuka
skupinová výuka - kooperace
partnerská výuka
samostatná práce – individuální nebo individualizovaná činnost
e-learning
- Studijní zátěž
Aktivita Počet hodin za semestr Prezenční forma Kombinovaná forma Příprava na průběžný test 10 10 Příprava na seminář, cvičení, tutoriál 11 27 Příprava na ústní prezentaci 5 5 Účast na semináři/cvičeních/tutoriálu/exkurzi 26 10 Celkem: 52 52 - Metody hodnocení a jejich poměr
- ústní projev 30 %
test 70 % - Podmínky testu
- Celková klasifikace předmětu, tj. body za test (70 - 0) + body z~průběžného hodnocení (30 - 0): započteno 100 –70, možnost opakovat test 69,99 – 30, nezapočteno 29,99 - 0.
- Informace učitele
- lekce 5,6,9, z KASÍKOVÁ, S., HORKÁ, H., SEDLÁKOVÁ, V., VOBECKÁ, M. English for Civil Engineering. Praha : ČVUT, 2005. 182 s. ISBN 80-01-02602-7. Účast na výuce ve všech formách řeší samostatná vnitřní norma VŠTE (Evidence docházky studentů na VŠTE). Pro studenty prezenční formy studia je na kontaktní výuce, tj. vše kromě přednášek, povinná 70% účast. Attendance in lessons is defined in a separate internal standard of ITB (Evidence of attendance of students at ITB). It is compulsory, except of the lectures, for full-time students to attend 70 % lesson of the subjet in a semester.
ATP_2 Anglický jazyk pro techniky II
Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicíchzima 2013
- Rozsah
- 0/2. 3 kr. Ukončení: z.
- Vyučující
- doc. et doc. PaedDr. Mgr. Zdeněk Caha, Ph.D., MBA, MSc. (cvičící)
Mgr. Ivana Jílková (cvičící)
Mgr. Michaela Němcová (cvičící)
Ing. Eva Simotová (pomocník)
Bc. Patrik Vinkler (pomocník) - Garance
- Mgr. Jindřiška Kraťková
Centrum jazykových služeb – Ústav podnikové strategie – Rektor – Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích - Rozvrh seminárních/paralelních skupin
- ATP_2/CAP: Ne 3. 11. 12:00–13:30 D516, So 23. 11. 12:00–15:10 D515, Ne 24. 11. 12:00–13:30 D516, Ne 15. 12. 12:00–15:10 D516, M. Němcová, výuka v rámci CŽV
- Předpoklady
- OBOR(CAP)
doporučené absolvování a úspěšné zakončení předmětu AJP_1, AJP_2 a ATP_1 - Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je otevřen studentům libovolného oboru.
- Cíle předmětu opírající se o výstupy z učení
- Cílem předmětu je osvojení profesně zaměřených cizojazyčných dovedností a znalostí v oblasti stavebnictví a stavebního managementu včetně gramatických pravidel na úrovni deskriptoru Společného evropského a referenčního rámce B1 ve všech produktivních a receptivních dovednostech. Po úspěšném absolvování předmětu student disponuje takovými vyjadřovacími prostředky,že dovede popsat odborně zaměřené situace, v rozumné míře dostatečně přesně postihne podstatu myšlenky nebo problému, odborně se vyjadřuje v rámci níže uvedených témat z oblasti stavebnictví (viz tematické okruhy Osnova). Student se domluví a dokáže zaujmout stanovisko k dané problematice; pomocí své slovní odborně zaměřené zásoby vyjadřuje jen s určitou mírou zaváhání a opisných jazykových prostředků v rámci daných okruhů své názory, diskutuje o aktuálních událostech,aplikuje poznatky v praxi.
- Osnova
- 1 Realizace stavby 2 Pokrok ve stavitelství 3 Stavby a stavební technologie šetrné k životnímu prostředí 4 Výškové budovy 5 Přehrady a jejich význam 6 Význam stavebního managementu 7 Architektonické styly, architektonické skvosty 8 Práce s aktuálními odbornými texty - např. počítačové aplikace ve stavitelství 9 Práce s aktuálními odbornými texty - např.topení, topná tělesa, klimatizace 10 Práce s aktuálními odbornými texty - např.enviromentální inženýrství 11 Práce s aktuálními odbornými texty - např. havárie 12Práce s aktuálními odbornými texty - např.stavební stroje a technika 13 Práce s aktuálními odbornými texty - např. odpady a znečištění
- Literatura
- povinná literatura
- KASÍKOVÁ, S., HORKÁ, H., SEDLÁKOVÁ, V., VOBECKÁ, M. English for Civil Engineering. Praha : ČVUT, 2005. 182 s. ISBN 80-01-02602-7.
- neurčeno
- JÍLKOVÁ, I., ŠULISTOVÁ, J. Study Materials for Civil Engineering II. České Budějovice : Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích, 2010. 36 s. ISBN 978-80-87278-46-8.
- HANÁK, M. et al. Architektonický a stavební slovník anglicko-český. Plzeň : FRAUS, 1998. 721 s. ISBN 80-7238-024-9.
- Organizační formy výuky
- seminář
tutoriál
konzultace - Komplexní výukové metody
- frontální výuka
skupinová výuka - kooperace
partnerská výuka
samostatná práce – individuální nebo individualizovaná činnost
e-learning
- Studijní zátěž
Aktivita Počet hodin za semestr Prezenční forma Kombinovaná forma Příprava na průběžný test 10 10 Příprava na seminář, cvičení, tutoriál 11 27 Příprava na ústní prezentaci 5 5 Účast na semináři/cvičeních/tutoriálu/exkurzi 26 10 Celkem: 52 52 - Metody hodnocení a jejich poměr
- prezentace 30 %
test 70 % - Podmínky testu
- Napsat závěrečný test a prezentovat 1 ústní projev. Test se píše v~závěru semestru, prezentace se koná podle harmonogramu, který sestavuje konkrétní vyučující předmětu. Bodové hodnocení odpovídá procentuálnímu poměru metod hodnocení(prezentace maximálně 30 bodů, test maximálně 70 bodů, maximální počet bodů z~obou částí je 100).Pro úspěšné absolvování předmětu je třeba dosáhnout minimálně 70%, tedy 70 bodů z~obou částí celkem. U~kombinovaného studia se prezentace a test koná podle harmonogramu, který sestavuje konkrétní vyučující předmětu (maximální bodové ohodnocení odpovídá prezenční formě studia).
- Informace učitele
- lekce 5,6,9, z KASÍKOVÁ, S., HORKÁ, H., SEDLÁKOVÁ, V., VOBECKÁ, M. English for Civil Engineering. Praha : ČVUT, 2005. 182 s. ISBN 80-01-02602-7.
Další informace k organizaci výuky předmětu ATP_2:
1. Student plní vyučujícím zadané dílčí úkoly a aktivně se zúčastňuje výuky. 2. Účast na výuce ve všech formách řeší samostatná vnitřní norma VŠTE (Evidence docházky studentů na VŠTE). Pro studenty prezenční formy studia je na kontaktní výuce, tj. vše kromě přednášek, povinná 70% účast. 3. V případě nesplnění podmínek zápočtu v řádném termínu má student právo na jeden opravný termín, ale pouze v případě, že průběžné testy napsal alespoň na 30% (viz Studijní a zkušební řád VŠTE, článek 17, Zápočet). Tento termín vypisuje konkrétní vyučující předmětu ve zkouškovém období téhož semestru The participation in classes in all learning forms is dealt with the separate internal directve VŠTE (The Evidence of the attendance of the students at VŠTE). For the full-time students is compulsory the 70% attendance at the seminars and tutorials.
ATP_2 Anglický jazyk pro techniky II
Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicíchléto 2013
- Rozsah
- 0/2. 3 kr. Ukončení: z.
- Vyučující
- Robert Arthur Donaldson (cvičící)
Mgr. Ivana Jílková (cvičící)
Mgr. Michaela Němcová (cvičící)
Ing. Eva Simotová (pomocník) - Garance
- Mgr. Jindřiška Kraťková
Centrum jazykových služeb – Ústav podnikové strategie – Rektor – Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích - Rozvrh seminárních/paralelních skupin
- ATP_2/K8: So 16. 3. 8:00–9:30 B2, 9:40–11:10 B2, 12:00–13:30 B2, So 27. 4. 9:40–11:10 B2, 12:00–13:30 B2, M. Němcová
ATP_2/S01: Čt 9:55–11:25 D515, R. Donaldson
ATP_2/S02: Po 14:45–16:15 A2, R. Donaldson
ATP_2/S03: St 13:10–14:40 A2, I. Jílková - Předpoklady
- doporučené absolvování a úspěšné zakončení předmětu AJP_1, AJP_2 a ATP_1
- Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je otevřen studentům libovolného oboru.
- Cíle předmětu opírající se o výstupy z učení
- Cílem předmětu je osvojení profesně zaměřených cizojazyčných dovedností a znalostí v oblasti stavebnictví a stavebního managementu včetně gramatických pravidel na úrovni deskriptoru Společného evropského a referenčního rámce B1 ve všech produktivních a receptivních dovednostech. Po úspěšném absolvování předmětu student disponuje takovými vyjadřovacími prostředky,že dovede popsat odborně zaměřené situace, v rozumné míře dostatečně přesně postihne podstatu myšlenky nebo problému, odborně se vyjadřuje v rámci níže uvedených témat z oblasti stavebnictví (viz tematické okruhy Osnova). Student se domluví a dokáže zaujmout stanovisko k dané problematice; pomocí své slovní odborně zaměřené zásoby vyjadřuje jen s určitou mírou zaváhání a opisných jazykových prostředků v rámci daných okruhů své názory, diskutuje o aktuálních událostech,aplikuje poznatky v praxi.
- Osnova
- 1 Realizace stavby 2 Pokrok ve stavitelství 3 Stavby a stavební technologie šetrné k životnímu prostředí 4 Výškové budovy 5 Přehrady a jejich význam 6 Význam stavebního managementu 7 Architektonické styly, architektonické skvosty 8 Práce s aktuálními odbornými texty - např. počítačové aplikace ve stavitelství 9 Práce s aktuálními odbornými texty - např.topení, topná tělesa, klimatizace 10 Práce s aktuálními odbornými texty - např.enviromentální inženýrství 11 Práce s aktuálními odbornými texty - např. havárie 12Práce s aktuálními odbornými texty - např.stavební stroje a technika 13 Práce s aktuálními odbornými texty - např. odpady a znečištění
- Literatura
- povinná literatura
- KASÍKOVÁ, S., HORKÁ, H., SEDLÁKOVÁ, V., VOBECKÁ, M. English for Civil Engineering. Praha : ČVUT, 2005. 182 s. ISBN 80-01-02602-7.
- neurčeno
- HANÁK, M. et al. Architektonický a stavební slovník anglicko-český. Plzeň : FRAUS, 1998. 721 s. ISBN 80-7238-024-9.
- JÍLKOVÁ, I., ŠULISTOVÁ, J. Study Materials for Civil Engineering II. České Budějovice : Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích, 2010. 36 s. ISBN 978-80-87278-46-8.
- Organizační formy výuky
- seminář
tutoriál
konzultace - Komplexní výukové metody
- frontální výuka
skupinová výuka - kooperace
partnerská výuka
samostatná práce – individuální nebo individualizovaná činnost
e-learning
- Studijní zátěž
Aktivita Počet hodin za semestr Prezenční forma Kombinovaná forma Příprava na seminář, cvičení, tutoriál 11 27 Příprava na závěrečný test 10 10 Příprava na ústní prezentaci 5 5 Účast na semináři/cvičeních/tutoriálu/exkurzi 26 10 Celkem: 52 52 - Metody hodnocení a jejich poměr
- prezentace 20 %
zápočtový test 80 % - Podmínky testu
- Napsat jeden test a prezentovat 1 ústní projev. Test se píše v~závěru semestru, prezentace se koná podle harmonogramu, který sestavuje konkrétní vyučující předmětu. Bodové hodnocení odpovídá procentuálnímu poměru metod hodnocení (prezentace maximálně 20 bodů, maximálně 80 bodů, maximální počet bodů ze všech částí 100.Pro úspěšné absolvování předmětu je třeba dosáhnout minimálně 70%, tedy 70 bodů ze všech částí celkem. U~kombinovaného studia jeden test na konci kurzu, ústní část probíká během semestru, nikoliv ve zkouškovém období.
- Informace učitele
- lekce 5,6,9, z KASÍKOVÁ, S., HORKÁ, H., SEDLÁKOVÁ, V., VOBECKÁ, M. English for Civil Engineering. Praha : ČVUT, 2005. 182 s. ISBN 80-01-02602-7.
Další informace k organizaci výuky předmětu ATP_2:
1. Student plní vyučujícím zadané dílčí úkoly a aktivně se zúčastňuje výuky. 2. Na seminářích se povolují maximálně 30% absence. Vyšší absence bude posuzována individuálně a bude omlouvána pouze ve zcela výjimečných a odůvodněných případech (hospitalizace apod.) 3. V případě nesplnění podmínek zápočtu v řádném termínu má student právo na jeden opravný termín, ale pouze v případě, že průběžné testy napsal alespoň na 30% (viz Studijní a zkušební řád VŠTE, článek 17, Zápočet). Tento termín vypisuje konkrétní vyučující předmětu ve zkouškovém období téhož semestru.
ATP_2 Anglický jazyk pro techniky II
Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicíchzima 2012
- Rozsah
- 0/2. 3 kr. Ukončení: z.
- Vyučující
- Mgr. Věra Filipová (cvičící)
Mgr. Ivana Jílková (cvičící)
Mgr. Erika Korchová (cvičící)
Mgr. Jindřiška Kraťková (cvičící)
Mgr. Michaela Němcová (cvičící)
Milan Hájek (pomocník) - Garance
- Mgr. Jindřiška Kraťková
Centrum jazykových služeb – Ústav podnikové strategie – Rektor – Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích - Rozvrh seminárních/paralelních skupin
- ATP_2/K7: Ne 7. 10. 8:00–9:30 A4, 9:40–11:10 A4, 12:00–13:30 A4, Ne 2. 12. 8:00–9:30 A4, 9:40–11:10 A4, M. Němcová, Kombinovaná forma
ATP_2/S01: St 13:10–14:40 B3, I. Jílková - Předpoklady
- doporučené absolvování a úspěšné zakončení předmětu AJP_1, AJP_2 a ATP_1
- Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je otevřen studentům libovolného oboru.
- Cíle předmětu opírající se o výstupy z učení
- Cílem předmětu je osvojení profesně zaměřených cizojazyčných dovedností a znalostí v oblasti stavebnictví a stavebního managementu včetně gramatických pravidel na úrovni deskriptoru Společného evropského a referenčního rámce B1 ve všech produktivních a receptivních dovednostech. Po úspěšném absolvování předmětu student disponuje takovými vyjadřovacími prostředky,že dovede popsat odborně zaměřené situace, v rozumné míře dostatečně přesně postihne podstatu myšlenky nebo problému, odborně se vyjadřuje v rámci níže uvedených témat z oblasti stavebnictví (viz tematické okruhy Osnova). Student se domluví a dokáže zaujmout stanovisko k dané problematice; pomocí své slovní odborně zaměřené zásoby vyjadřuje jen s určitou mírou zaváhání a opisných jazykových prostředků v rámci daných okruhů své názory, diskutuje o aktuálních událostech,aplikuje poznatky v praxi.
- Osnova
- 1 Realizace stavby 2 Pokrok ve stavitelství 3 Stavby a stavební technologie šetrné k životnímu prostředí 4 Výškové budovy 5 Přehrady a jejich význam 6 Význam stavebního managementu 7 Architektonické styly, architektonické skvosty 8 Práce s aktuálními odbornými texty - např. počítačové aplikace ve stavitelství 9 Práce s aktuálními odbornými texty - např.topení, topná tělesa, klimatizace 10 Práce s aktuálními odbornými texty - např.enviromentální inženýrství 11 Práce s aktuálními odbornými texty - např. havárie 12Práce s aktuálními odbornými texty - např.stavební stroje a technika 13 Práce s aktuálními odbornými texty - např. odpady a znečištění
- Literatura
- povinná literatura
- KASÍKOVÁ, S., HORKÁ, H., SEDLÁKOVÁ, V., VOBECKÁ, M. English for Civil Engineering. Praha : ČVUT, 2005. 182 s. ISBN 80-01-02602-7.
- neurčeno
- JÍLKOVÁ, I., ŠULISTOVÁ, J. Study Materials for Civil Engineering II. České Budějovice : Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích, 2010. 36 s. ISBN 978-80-87278-46-8.
- HANÁK, M. et al. Architektonický a stavební slovník anglicko-český. Plzeň : FRAUS, 1998. 721 s. ISBN 80-7238-024-9.
- Organizační formy výuky
- seminář
tutoriál
konzultace - Komplexní výukové metody
- frontální výuka
skupinová výuka - kooperace
partnerská výuka
samostatná práce – individuální nebo individualizovaná činnost
e-learning
- Studijní zátěž
Aktivita Počet hodin za semestr Prezenční forma Kombinovaná forma Příprava na průběžný test 10 10 Příprava na seminář, cvičení, tutoriál 11 27 Příprava na ústní prezentaci 5 5 Účast na semináři/cvičeních/tutoriálu/exkurzi 26 10 Celkem: 52 52 - Metody hodnocení a jejich poměr
- prezentace 20 %
dílčí test 40 %
dílčí test 40 % - Podmínky testu
- Napsat 2 průběžné testy a prezentovat 1 ústní projev. Test 1 se píše v~polovině semestru, test 2 v~závěru semestru, prezentace se koná podle harmonogramu, který sestavuje konkrétní vyučující předmětu. Bodové hodnocení odpovídá procentuálnímu poměru metod hodnocení (prezentace maximálně 20 bodů, test 1 maximálně 40 bodů, test 2 maximálně 40 bodů, maximální počet bodů ze všech tří částí 100.Pro úspěšné absolvování předmětu je třeba dosáhnout minimálně 70%, tedy 70 bodů ze všech tří částí celkem. U~kombinovaného studia mohou být oba dílčí testy vzhledem k~časovým možnostem psány v~rámci jedné konzultace (maximální bodové ohodnocení obou testů však odpovídá prezenční formě studia, tzn. 2 x 40 bodů).
- Informace učitele
- lekce 5,6,9, z KASÍKOVÁ, S., HORKÁ, H., SEDLÁKOVÁ, V., VOBECKÁ, M. English for Civil Engineering. Praha : ČVUT, 2005. 182 s. ISBN 80-01-02602-7.
Další informace k organizaci výuky předmětu ATP_2:
1. Student plní vyučujícím zadané dílčí úkoly a aktivně se zúčastňuje výuky. 2. Na seminářích se povolují maximálně 30% absence. Vyšší absence bude posuzována individuálně a bude omlouvána pouze ve zcela výjimečných a odůvodněných případech (hospitalizace apod.) 3. V případě nesplnění podmínek zápočtu v řádném termínu má student právo na jeden opravný termín, ale pouze v případě, že průběžné testy napsal alespoň na 30% (viz Studijní a zkušební řád VŠTE, článek 17, Zápočet). Tento termín vypisuje konkrétní vyučující předmětu ve zkouškovém období téhož semestru.
ATP_2 Anglický jazyk pro techniky II
Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicíchléto 2012
- Rozsah
- 0/2. 3 kr. Ukončení: z.
- Vyučující
- Mgr. Ivana Jílková (cvičící)
Mgr. Veronika Vítková (cvičící)
Milan Hájek (pomocník) - Garance
- Mgr. Jindřiška Kraťková
Centrum jazykových služeb – Ústav podnikové strategie – Rektor – Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích - Rozvrh seminárních/paralelních skupin
- ATP_2/S01: St 13:10–14:40 D415, I. Jílková
ATP_2/S02: Čt 9:55–11:25 A1, I. Jílková
ATP_2/S03: St 11:35–13:05 D616, I. Jílková - Předpoklady
- FORMA(P)
doporučené absolvování a úspěšné zakončení předmětu AJP_1, AJP_2 a ATP_1 - Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je otevřen studentům libovolného oboru.
- Cíle předmětu opírající se o výstupy z učení
- Cílem předmětu je osvojení profesně zaměřených cizojazyčných dovedností a znalostí v oblasti stavebnictví a stavebního managementu včetně gramatických pravidel na úrovni deskriptoru Společného evropského a referenčního rámce B1 ve všech produktivních a receptivních dovednostech. Po úspěšném absolvování předmětu student disponuje takovými vyjadřovacími prostředky,že dovede popsat odborně zaměřené situace, v rozumné míře dostatečně přesně postihne podstatu myšlenky nebo problému, odborně se vyjadřuje v rámci níže uvedených témat z oblasti stavebnictví (viz tematické okruhy Osnova). Student se domluví a dokáže zaujmout stanovisko k dané problematice; pomocí své slovní odborně zaměřené zásoby vyjadřuje jen s určitou mírou zaváhání a opisných jazykových prostředků v rámci daných okruhů své názory, diskutuje o aktuálních událostech,aplikuje poznatky v praxi.
- Osnova
- 1 Realizace stavby 2 Pokrok ve stavitelství 3 Stavby a stavební technologie šetrné k životnímu prostředí 4 Výškové budovy 5 Přehrady a jejich význam 6 Význam stavebního managementu 7 Architektonické styly, architektonické skvosty 8 Práce s aktuálními odbornými texty - např. počítačové aplikace ve stavitelství 9 Práce s aktuálními odbornými texty - např.topení, topná tělesa, klimatizace 10 Práce s aktuálními odbornými texty - např.enviromentální inženýrství 11 Práce s aktuálními odbornými texty - např. havárie 12Práce s aktuálními odbornými texty - např.stavební stroje a technika 13 Práce s aktuálními odbornými texty - např. odpady a znečištění
- Literatura
- povinná literatura
- KASÍKOVÁ, S., HORKÁ, H., SEDLÁKOVÁ, V., VOBECKÁ, M. English for Civil Engineering. Praha : ČVUT, 2005. 182 s. ISBN 80-01-02602-7.
- neurčeno
- JÍLKOVÁ, I., ŠULISTOVÁ, J. Study Materials for Civil Engineering II. České Budějovice : Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích, 2010. 36 s. ISBN 978-80-87278-46-8.
- HANÁK, M. et al. Architektonický a stavební slovník anglicko-český. Plzeň : FRAUS, 1998. 721 s. ISBN 80-7238-024-9.
- Organizační formy výuky
- seminář
tutoriál
konzultace - Komplexní výukové metody
- frontální výuka
skupinová výuka - kooperace
partnerská výuka
samostatná práce – individuální nebo individualizovaná činnost
e-learning
- Studijní zátěž
Aktivita Počet hodin za semestr Prezenční forma Kombinovaná forma Příprava na průběžný test 10 10 Příprava na seminář, cvičení, tutoriál 11 27 Příprava na ústní prezentaci 5 5 Účast na semináři/cvičeních/tutoriálu/exkurzi 26 10 Celkem: 52 52 - Metody hodnocení a jejich poměr
- prezentace 20 %
dílčí test 40 %
dílčí test 40 % - Podmínky testu
- Napsat 2 průběžné testy a prezentovat 1 ústní projev. Test 1 se píše v~polovině semestru, test 2 v~závěru semestru, prezentace se koná podle harmonogramu, který sestavuje konkrétní vyučující předmětu. Bodové hodnocení odpovídá procentuálnímu poměru metod hodnocení (prezentace maximálně 20 bodů, test 1 maximálně 40 bodů, test 2 maximálně 40 bodů, maximální počet bodů ze všech tří částí 100.Pro úspěšné absolvování předmětu je třeba dosáhnout minimálně 70%, tedy 70 bodů ze všech tří částí celkem. U~kombinovaného studia mohou být oba dílčí testy vzhledem k~časovým možnostem psány v~rámci jedné konzultace (maximální bodové ohodnocení obou testů však odpovídá prezenční formě studia, tzn. 2 x 40 bodů).
- Informace učitele
- lekce 5,6,9, z KASÍKOVÁ, S., HORKÁ, H., SEDLÁKOVÁ, V., VOBECKÁ, M. English for Civil Engineering. Praha : ČVUT, 2005. 182 s. ISBN 80-01-02602-7.
Další informace k organizaci výuky předmětu ATP_1:
1. Student plní vyučujícím zadané dílčí úkoly a aktivně se zúčastňuje výuky. 2. Na seminářích se povolují maximálně 4 absence. Vyšší absence bude posuzována individuálně a bude omlouvána pouze ve zcela výjimečných a odůvodněných případech (hospitalizace apod.) 3. V případě nesplnění podmínek zápočtu v řádném termínu má student právo na jeden opravný termín, ale pouze v případě, že průběžné testy napsal alespoň na 30% (viz Studijní a zkušební řád VŠTE, článek 17, Zápočet). Tento termín vypisuje konkrétní vyučující předmětu ve zkouškovém období téhož semestru. 4. Student, který anglický jazyk zvládá na vyšší úrovni, má možnost absolvovat na začátku semestru v termínu stanoveném garantem předmětu, tzv. celosemestrální test. Tento test se skládá z 50 otázek a pro jeho úspěšné zvládnutí je třeba dosáhnout 70%. Pokud student splní výše uvedené podmínky, je mu udělen zápočet a nemusí tak docházet na semináře v aktuálním semestru. Avšak v případě neúspěšnosti v celosemestrálním testu student vyčerpá svůj řádný termín a může se zúčastnit až opravného termínu (viz bod 3).
ATP_2 Anglický jazyk pro techniky II
Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicíchzima 2011
- Rozsah
- 0/2. 3 kr. Ukončení: z.
- Vyučující
- Mgr. Ivana Jílková (cvičící)
- Garance
- Mgr. Jindřiška Kraťková
Centrum jazykových služeb – Ústav podnikové strategie – Rektor – Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích - Rozvrh seminárních/paralelních skupin
- ATP_2/S01: Út 13:10–14:40 D415, I. Jílková
- Předpoklady
- ATP_1 Anglický jazyk pro techniky I && FORMA(P)
- Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je otevřen studentům libovolného oboru.
- Cíle předmětu opírající se o výstupy z učení
- Modul 2 Cílem je další postupný rozvoj komunikačních dovedností potřebných pro inženýrskou praxi ve stavebnictví. Základním předpokladem je aktivní zvládnutí odborné terminologie studovaného oboru v rozsahu stanovených tematických okruhů Důraz je kladen zejména na rozvoj dialogických kompetencí, na porozumění odborným textům a na komunikační dovednosti spojené s prezentováním odborného tématu z oblasti stavebnictví.
- Osnova
- 1 Realizace stavby 2 Pokrok ve stavitelství 3 Stavby a stavební technologie šetrné k životnímu prostředí 4 Výškové budovy 5 Přehrady a jejich význam 6 Význam stavebního managementu 7 Architektonické styly, architektonické skvosty 8 Práce s aktuálními odbornými texty - např. počítačové aplikace ve stavitelství 9 Práce s aktuálními odbornými texty - např.topení, topná tělesa, klimatizace 10 Práce s aktuálními odbornými texty - např.enviromentální inženýrství 11 Práce s aktuálními odbornými texty - např. havárie 12Práce s aktuálními odbornými texty - např.stavební stroje a technika 13 Práce s aktuálními odbornými texty - např. odpady a znečištění
- Literatura
- povinná literatura
- KASÍKOVÁ, S., HORKÁ, H., SEDLÁKOVÁ, V., VOBECKÁ, M. English for Civil Engineering. Praha : ČVUT, 2005. 182 s. ISBN 80-01-02602-7.
- neurčeno
- HANÁK, M. et al. Architektonický a stavební slovník anglicko-český. Plzeň : FRAUS, 1998. 721 s. ISBN 80-7238-024-9.
- JÍLKOVÁ, I., ŠULISTOVÁ, J. Study Materials for Civil Engineering II. České Budějovice : Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích, 2010. 36 s. ISBN 978-80-87278-46-8.
- Organizační formy výuky
- seminář
tutoriál
konzultace - Komplexní výukové metody
- frontální výuka
skupinová výuka - kooperace
partnerská výuka
samostatná práce – individuální nebo individualizovaná činnost
e-learning
- Studijní zátěž
Aktivita Počet hodin za semestr Prezenční forma Kombinovaná forma Příprava na průběžný test 10 10 Příprava na seminář, cvičení, tutoriál 11 27 Příprava na ústní prezentaci 5 5 Účast na semináři/cvičeních/tutoriálu/exkurzi 26 10 Celkem: 52 52 - Metody hodnocení a jejich poměr
- prezentace 20 %
dílčí test 40 %
dílčí test 40 % - Podmínky testu
- Napsat 2 průběžné testy a prezentovat 1 ústní projev. Test 1 se píše v~polovině semestru, test 2 v~závěru semestru, prezentace se koná podle harmonogramu, který sestavuje konkrétní vyučující předmětu. Bodové hodnocení odpovídá procentuálnímu poměru metod hodnocení (prezentace maximálně 20 bodů, test 1 maximálně 40 bodů, test 2 maximálně 40 bodů, maximální počet bodů ze všech tří částí 100.Pro úspěšné absolvování předmětu je třeba dosáhnout minimálně 70%, tedy 70 bodů ze všech tří částí celkem. U~kombinovaného studia mohou být oba dílčí testy vzhledem k~časovým možnostem psány v~rámci jedné konzultace (maximální bodové ohodnocení obou testů však odpovídá prezenční formě studia, tzn. 2 x 40 bodů).
- Informace učitele
- lekce 5,6,9, z KASÍKOVÁ, S., HORKÁ, H., SEDLÁKOVÁ, V., VOBECKÁ, M. English for Civil Engineering. Praha : ČVUT, 2005. 182 s. ISBN 80-01-02602-7.
ATP_2 Anglický jazyk pro techniky II
Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicíchléto 2011
- Rozsah
- 0/2. 3 kr. Ukončení: z.
- Vyučující
- Mgr. Jindřiška Kraťková (cvičící)
doc. et doc. PaedDr. Mgr. Zdeněk Caha, Ph.D., MBA, MSc. (pomocník) - Garance
- Mgr. Jindřiška Kraťková
Centrum jazykových služeb – Ústav podnikové strategie – Rektor – Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích - Rozvrh seminárních/paralelních skupin
- ATP_2/01: Po 8:15–9:45 A6, J. Kraťková
ATP_2/02: St 9:55–11:25 B2, J. Kraťková - Předpoklady
- ATP_1 Anglický jazyk pro techniky I
- Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je otevřen studentům libovolného oboru.
- Cíle předmětu opírající se o výstupy z učení
- Modul 2 Cílem je další postupný rozvoj komunikačních dovedností potřebných pro inženýrskou praxi ve stavebnictví. Základním předpokladem je aktivní zvládnutí odborné terminologie studovaného oboru v rozsahu stanovených tematických okruhů Důraz je kladen zejména na rozvoj dialogických kompetencí, na porozumění odborným textům a na komunikační dovednosti spojené s prezentováním odborného tématu z oblasti stavebnictví.
- Osnova
- 1 Ekonomika ve stavitelství 2 Obchod ve stavitelství 3 Stavební management 4 Druhy smluv ve stavitelství v USA 5 Grafy 6 Vodní díla 7 Povodně 8 Zdravotní inženýrství 9 Vodohospodářské inženýrství 10 Enviromentální inženýrství 11 Havárie 12 Urbanizace 13 Odpady a znečištění
- Literatura
- povinná literatura
- KASÍKOVÁ, S., HORKÁ, H., SEDLÁKOVÁ, V., VOBECKÁ, M. English for Civil Engineering. Praha : ČVUT, 2005. 182 s. ISBN 80-01-02602-7.
- neurčeno
- JÍLKOVÁ, I., ŠULISTOVÁ, J. Study Materials for Civil Engineering II. České Budějovice : Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích, 2010. 36 s. ISBN 978-80-87278-46-8.
- ELMAN, J., MICHALÍČEK, V. Anglicko-český technický slovník. Praha : Sabotáles. 2002. 1317 s. ISBN 978-80-85920-92-1.
- JÍLKOVÁ, I., ŠULISTOVÁ, J. Study Materials for Civil Engineering English I. 1. vydání. České Budějovice : Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích, 2010. 36 s. ISBN 978-80-87278-45-1.
- SOARS, L., SOARS, J. New Headway Intermediate. Oxford : Oxford University Press, 2007. 159 s. ISBN 9780194387507.
- WHITE, L. Engineering. Oxford : Oxford University Press, 2006. 120 s. ISBN 019-438827-6.
- MURPHY, R. English Grammar in Use. Cambridge : Cambridge University Press, 2006. 379 s. ISBN 0-521-53762-2.
- HANÁK, M. et al. Architektonický a stavební slovník anglicko-český. Plzeň : FRAUS, 1998. 721 s. ISBN 80-7238-024-9.
- FRONEK, J. Velký anglicko-český česko-anglický slovník. Voznice : LEDA 2007. 1523 s. ISBN 978-80-7335-114-4.
- HOLLET, V., SYDES, J. Tech Talk Intermediate.Oxford : Oxford University Press, 2009. 119 s. ISBN 978-019-457541-6.
- Organizační formy výuky
- seminář
tutoriál
konzultace - Komplexní výukové metody
- frontální výuka
skupinová výuka - kooperace
partnerská výuka
samostatná práce – individuální nebo individualizovaná činnost
e-learning
- Studijní zátěž
Aktivita Počet hodin za semestr Prezenční forma Kombinovaná forma Příprava na průběžný test 10 10 Příprava na seminář, cvičení, tutoriál 11 27 Příprava na ústní prezentaci 5 5 Účast na semináři/cvičeních/tutoriálu/exkurzi 26 10 Celkem: 52 52 - Metody hodnocení a jejich poměr
- prezentace 20 %
dílčí test 40 %
dílčí test 40 % - Podmínky testu
- Napsat 2 průběžné testy a prezentovat 1 ústní projev. Test 1 se píše v~polovině semestru, test 2 v~závěru semestru, prezentace se koná podle harmonogramu, který sestavuje konkrétní vyučující předmětu. Bodové hodnocení odpovídá procentuálnímu poměru metod hodnocení (prezentace maximálně 20 bodů, test 1 maximálně 40 bodů, test 2 maximálně 40 bodů, maximální počet bodů ze všech tří částí 100.Pro úspěšné absolvování předmětu je třeba dosáhnout minimálně 70%, tedy 70 bodů ze všech tří částí celkem. U~kombinovaného studia mohou být oba dílčí testy vzhledem k~časovým možnostem psány v~rámci jedné konzultace (maximální bodové ohodnocení obou testů však odpovídá prezenční formě studia, tzn. 2 x 40 bodů).
ATP_2 Anglický jazyk pro techniky II
Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicíchléto 2023
Předmět se v období léto 2023 nevypisuje.
- Rozsah
- 0/2/0. 3 kr. Ukončení: z.
- Vyučující
- Mgr. Petr Sádlo (cvičící)
Mgr. Daniel Raušer (pomocník)
Mgr. Karim Sidibe (pomocník)
Mgr. Věra Sládková (pomocník)
Mgr. Libuše Turinská (pomocník) - Garance
- Ing. Jaroslav Staněk, DiS.
Studijní oddělení, CŽV, U3V – Prorektor pro studium – Rektor – Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
Dodavatelské pracoviště: Centrum jazykových služeb – Ústav podnikové strategie – Rektor – Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích - Předpoklady
- OBOR(CAP)
- Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je otevřen studentům libovolného oboru.
ATP_2 Anglický jazyk pro techniky II
Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicíchzima 2022
Předmět se v období zima 2022 nevypisuje.
- Rozsah
- 0/2/0. 3 kr. Ukončení: z.
- Vyučující
- Mgr. Petr Sádlo (cvičící)
Mgr. Daniel Raušer (pomocník)
Mgr. Karim Sidibe (pomocník)
Mgr. Věra Sládková (pomocník)
Mgr. Libuše Turinská (pomocník) - Garance
- Ing. Jaroslav Staněk, DiS.
Studijní oddělení, CŽV, U3V – Prorektor pro studium – Rektor – Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
Dodavatelské pracoviště: Centrum jazykových služeb – Ústav podnikové strategie – Rektor – Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích - Předpoklady
- OBOR(CAP)
Doporučené absolvování a úspěšné zakončení předmětu ATP_1. - Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je otevřen studentům libovolného oboru.
- Cíle předmětu opírající se o výstupy z učení
- Cílem předmětu je osvojení profesně zaměřených cizojazyčných dovedností a znalostí z oblasti strojírenství včetně gramatických pravidel na úrovni deskriptoru Společného evropského a referenčního rámce B1 ve všech produktivních a receptivních dovednostech. Po úspěšném absolvování předmětu student disponuje takovými vyjadřovacími prostředky, že dovede popsat odborně zaměřené situace, v rozumné míře dostatečně přesně postihne podstatu myšlenky nebo problému, odborně se vyjadřuje o odborných tématech. Student se domluví a dokáže zaujmout stanovisko k dané problematice; pomocí své slovní odborně zaměřené zásoby vyjadřuje jen s určitou mírou zaváhání a opisných jazykových prostředků v rámci daných strojírenských okruhů své názory, diskutuje o aktuálních událostech, aplikuje poznatky v praxi.
- Výstupy z učení
- Student - ovládá slovní zásobu vztahující se k jeho oboru - je schopen čerpat poznatky ze svého oboru z literatury v anglickém jazyce - umí vytvořit odbornou prezentaci na téma vztahující se k jeho oboru - je schopen popsat odborný problém vztahující se k jeho studijnímu oboru - je schopen vyjádřit svůj názor a postoj na problém vztahující se k jeho studijnímu oboru pouze s drobnými gramatickými či lexikálními nepřesnostmi, které nebrání porozumění
- Osnova
- 1. a,Strojírenství – významné odvětví národního hospodářství b,Uživatelský manuál 2. a,Vědeckotechnický pokrok v historickém kontextu b,Bezpečnost 3. a,Struktura průmyslového podniku b,Instrukce 4. a,Management vybraného strojírenského závodu b,Neobnovitelné zdroje energie 5. a,Bezpečnost práce ve výrobním podniku b,Obnovitelné zdroje energie 6. a,Hledám práci v průmyslovém podniku b,Informační technolgie - hardware 7. a,Statistiky průmyslového podniku, popis a interpretace grafů b,Informační technolgie - software 8. a,Práce s aktuálními odbornými texty z oboru strojírenství - nácvik zpracování odborného textu a detailního porozumění, forma – prezentace studentů b,Terminologie informačních technologií 9. a,Odborný text – strojírenské technologie a průmyslový management b,Životní prostředí - Evropská politika 10. a,Odborný text – slévárenské technologie b,Životní prostředí - Elektronický odpad 11. a,Technická ústní komunikace b,Průmyslová odvětví 12. a,Technická písemná komunikace b,Stojírenský podnik 13. a,Na strojírenském veletrhu – prezentace strojírenské firmy (zásady prezentace) b,Opakování
- Literatura
- povinná literatura
- Gálová, D. a kol. Angličtina pro strojírenské obory, Praha: Infromatorium 2008, 84 s. ISBN 978-80-7333-060-6
- doporučená literatura
- MURPHY, R., Essential Grammar in Use. Cambridge : Cambridge University Press, 2007. 319 s. ISBN 978-0-521-67543-7
- BÜRGER, J., Velký ekonomický slovník anglicko-český, česko-anglický. Plzeň: Fraus, 2007. 1312 s . ISBN 978-80-7238-639-0.
- Organizační formy výuky
- seminář
tutoriál
konzultace - Komplexní výukové metody
- frontální výuka
skupinová výuka - kooperace
partnerská výuka
samostatná práce – individuální nebo individualizovaná činnost
výuka podporovaná multimediálními technologiemi
e-learning
- Studijní zátěž
Aktivita Počet hodin za semestr Prezenční forma Kombinovaná forma Příprava na seminář, cvičení, tutoriál 20 35 Příprava na závěrečný test 27 33 Příprava na ústní prezentaci 5 Účast na semináři/cvičeních/tutoriálu/exkurzi 26 10 Celkem: 78 78 - Metody hodnocení a jejich poměr
- test - závěrečný 70 %
prezentace 30 % - Podmínky testu
- Celková klasifikace předmětu, tj. body za test (70 - 0) + body z~prezentace (30 - 0): započteno 100 –70, možnost opakovat test 69,99 – 30, nezapočteno 29,99 - 0. Předmět je možné uznat na základě předložení certifikátu mezinárodní zkoušky dokládajícího dosažení požadované úrovně v~odborném jazyce, popř. na základě předložení dokladu o~absolvování stejně zaměřeného předmětu se shodnou či podobnou anotací a osnovou.
- Informace učitele
- https://is.vstecb.cz/auth/el/5610/zima2014/ASP_2/index.qwarp
Účast na výuce ve všech formách řeší samostatná vnitřní norma VŠTE (Evidence docházky studentů na VŠTE). Pro studenty prezenční formy studia je na kontaktní výuce, tj. vše kromě přednášek, povinná 70% účast. Attendance in lessons is defined in a separate internal standard of ITB (Evidence of attendance of students at ITB). It is compulsory, except of the lectures, for full-time students to attend 70 % lesson of the subject in a semester.
ATP_2 Anglický jazyk pro techniky II
Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicíchzima 2021
Předmět se v období zima 2021 nevypisuje.
- Rozsah
- 0/2/0. 3 kr. Ukončení: z.
- Vyučující
- Mgr. Petr Sádlo (cvičící)
Mgr. Daniel Raušer (pomocník)
Mgr. Karim Sidibe (pomocník)
Mgr. Věra Sládková (pomocník)
Mgr. Libuše Turinská (pomocník) - Garance
- Ing. Jaroslav Staněk, DiS.
Studijní oddělení, CŽV, U3V – Prorektor pro studium – Rektor – Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
Dodavatelské pracoviště: Centrum jazykových služeb – Ústav podnikové strategie – Rektor – Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích - Předpoklady
- OBOR(CAP)
Doporučené absolvování a úspěšné zakončení předmětu ATP_1. - Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je otevřen studentům libovolného oboru.
- Cíle předmětu opírající se o výstupy z učení
- Cílem předmětu je osvojení profesně zaměřených cizojazyčných dovedností a znalostí z oblasti strojírenství včetně gramatických pravidel na úrovni deskriptoru Společného evropského a referenčního rámce B1 ve všech produktivních a receptivních dovednostech. Po úspěšném absolvování předmětu student disponuje takovými vyjadřovacími prostředky, že dovede popsat odborně zaměřené situace, v rozumné míře dostatečně přesně postihne podstatu myšlenky nebo problému, odborně se vyjadřuje o odborných tématech. Student se domluví a dokáže zaujmout stanovisko k dané problematice; pomocí své slovní odborně zaměřené zásoby vyjadřuje jen s určitou mírou zaváhání a opisných jazykových prostředků v rámci daných strojírenských okruhů své názory, diskutuje o aktuálních událostech, aplikuje poznatky v praxi.
- Výstupy z učení
- Student - ovládá slovní zásobu vztahující se k jeho oboru - je schopen čerpat poznatky ze svého oboru z literatury v anglickém jazyce - umí vytvořit odbornou prezentaci na téma vztahující se k jeho oboru - je schopen popsat odborný problém vztahující se k jeho studijnímu oboru - je schopen vyjádřit svůj názor a postoj na problém vztahující se k jeho studijnímu oboru pouze s drobnými gramatickými či lexikálními nepřesnostmi, které nebrání porozumění
- Osnova
- 1. a,Strojírenství – významné odvětví národního hospodářství b,Uživatelský manuál 2. a,Vědeckotechnický pokrok v historickém kontextu b,Bezpečnost 3. a,Struktura průmyslového podniku b,Instrukce 4. a,Management vybraného strojírenského závodu b,Neobnovitelné zdroje energie 5. a,Bezpečnost práce ve výrobním podniku b,Obnovitelné zdroje energie 6. a,Hledám práci v průmyslovém podniku b,Informační technolgie - hardware 7. a,Statistiky průmyslového podniku, popis a interpretace grafů b,Informační technolgie - software 8. a,Práce s aktuálními odbornými texty z oboru strojírenství - nácvik zpracování odborného textu a detailního porozumění, forma – prezentace studentů b,Terminologie informačních technologií 9. a,Odborný text – strojírenské technologie a průmyslový management b,Životní prostředí - Evropská politika 10. a,Odborný text – slévárenské technologie b,Životní prostředí - Elektronický odpad 11. a,Technická ústní komunikace b,Průmyslová odvětví 12. a,Technická písemná komunikace b,Stojírenský podnik 13. a,Na strojírenském veletrhu – prezentace strojírenské firmy (zásady prezentace) b,Opakování
- Literatura
- povinná literatura
- Gálová, D. a kol. Angličtina pro strojírenské obory, Praha: Infromatorium 2008, 84 s. ISBN 978-80-7333-060-6
- doporučená literatura
- MURPHY, R., Essential Grammar in Use. Cambridge : Cambridge University Press, 2007. 319 s. ISBN 978-0-521-67543-7
- BÜRGER, J., Velký ekonomický slovník anglicko-český, česko-anglický. Plzeň: Fraus, 2007. 1312 s . ISBN 978-80-7238-639-0.
- Organizační formy výuky
- seminář
tutoriál
konzultace - Komplexní výukové metody
- frontální výuka
skupinová výuka - kooperace
partnerská výuka
samostatná práce – individuální nebo individualizovaná činnost
výuka podporovaná multimediálními technologiemi
e-learning
- Studijní zátěž
Aktivita Počet hodin za semestr Prezenční forma Kombinovaná forma Příprava na seminář, cvičení, tutoriál 20 35 Příprava na závěrečný test 27 33 Příprava na ústní prezentaci 5 Účast na semináři/cvičeních/tutoriálu/exkurzi 26 10 Celkem: 78 78 - Metody hodnocení a jejich poměr
- test - závěrečný 70 %
prezentace 30 % - Podmínky testu
- Celková klasifikace předmětu, tj. body za test (70 - 0) + body z~prezentace (30 - 0): započteno 100 –70, možnost opakovat test 69,99 – 30, nezapočteno 29,99 - 0. Předmět je možné uznat na základě předložení certifikátu mezinárodní zkoušky dokládajícího dosažení požadované úrovně v~odborném jazyce, popř. na základě předložení dokladu o~absolvování stejně zaměřeného předmětu se shodnou či podobnou anotací a osnovou.
- Informace učitele
- https://is.vstecb.cz/auth/el/5610/zima2014/ASP_2/index.qwarp
Účast na výuce ve všech formách řeší samostatná vnitřní norma VŠTE (Evidence docházky studentů na VŠTE). Pro studenty prezenční formy studia je na kontaktní výuce, tj. vše kromě přednášek, povinná 70% účast. Attendance in lessons is defined in a separate internal standard of ITB (Evidence of attendance of students at ITB). It is compulsory, except of the lectures, for full-time students to attend 70 % lesson of the subject in a semester.
ATP_2 Anglický jazyk pro techniky II
Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicíchzima 2020
Předmět se v období zima 2020 nevypisuje.
- Rozsah
- 0/2/0. 3 kr. Ukončení: z.
- Vyučující
- Mgr. Petr Sádlo (cvičící)
Mgr. Daniel Raušer (pomocník)
Mgr. Karim Sidibe (pomocník)
Mgr. Věra Sládková (pomocník)
Mgr. Libuše Turinská (pomocník) - Garance
- Ing. Jaroslav Staněk, DiS.
Studijní oddělení, CŽV, U3V – Prorektor pro studium – Rektor – Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
Dodavatelské pracoviště: Centrum jazykových služeb – Ústav podnikové strategie – Rektor – Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích - Předpoklady
- OBOR(CAP)
Doporučené absolvování a úspěšné zakončení předmětu ATP_1. - Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je otevřen studentům libovolného oboru.
- Cíle předmětu opírající se o výstupy z učení
- Cílem předmětu je osvojení profesně zaměřených cizojazyčných dovedností a znalostí z oblasti strojírenství včetně gramatických pravidel na úrovni deskriptoru Společného evropského a referenčního rámce B1 ve všech produktivních a receptivních dovednostech. Po úspěšném absolvování předmětu student disponuje takovými vyjadřovacími prostředky, že dovede popsat odborně zaměřené situace, v rozumné míře dostatečně přesně postihne podstatu myšlenky nebo problému, odborně se vyjadřuje o odborných tématech. Student se domluví a dokáže zaujmout stanovisko k dané problematice; pomocí své slovní odborně zaměřené zásoby vyjadřuje jen s určitou mírou zaváhání a opisných jazykových prostředků v rámci daných strojírenských okruhů své názory, diskutuje o aktuálních událostech, aplikuje poznatky v praxi.
- Výstupy z učení
- Student - ovládá slovní zásobu vztahující se k jeho oboru - je schopen čerpat poznatky ze svého oboru z literatury v anglickém jazyce - umí vytvořit odbornou prezentaci na téma vztahující se k jeho oboru - je schopen popsat odborný problém vztahující se k jeho studijnímu oboru - je schopen vyjádřit svůj názor a postoj na problém vztahující se k jeho studijnímu oboru pouze s drobnými gramatickými či lexikálními nepřesnostmi, které nebrání porozumění
- Osnova
- 1. a,Strojírenství – významné odvětví národního hospodářství b,Uživatelský manuál 2. a,Vědeckotechnický pokrok v historickém kontextu b,Bezpečnost 3. a,Struktura průmyslového podniku b,Instrukce 4. a,Management vybraného strojírenského závodu b,Neobnovitelné zdroje energie 5. a,Bezpečnost práce ve výrobním podniku b,Obnovitelné zdroje energie 6. a,Hledám práci v průmyslovém podniku b,Informační technolgie - hardware 7. a,Statistiky průmyslového podniku, popis a interpretace grafů b,Informační technolgie - software 8. a,Práce s aktuálními odbornými texty z oboru strojírenství - nácvik zpracování odborného textu a detailního porozumění, forma – prezentace studentů b,Terminologie informačních technologií 9. a,Odborný text – strojírenské technologie a průmyslový management b,Životní prostředí - Evropská politika 10. a,Odborný text – slévárenské technologie b,Životní prostředí - Elektronický odpad 11. a,Technická ústní komunikace b,Průmyslová odvětví 12. a,Technická písemná komunikace b,Stojírenský podnik 13. a,Na strojírenském veletrhu – prezentace strojírenské firmy (zásady prezentace) b,Opakování
- Literatura
- povinná literatura
- Gálová, D. a kol. Angličtina pro strojírenské obory, Praha: Infromatorium 2008, 84 s. ISBN 978-80-7333-060-6
- doporučená literatura
- MURPHY, R., Essential Grammar in Use. Cambridge : Cambridge University Press, 2007. 319 s. ISBN 978-0-521-67543-7
- BÜRGER, J., Velký ekonomický slovník anglicko-český, česko-anglický. Plzeň: Fraus, 2007. 1312 s . ISBN 978-80-7238-639-0.
- Organizační formy výuky
- seminář
tutoriál
konzultace - Komplexní výukové metody
- frontální výuka
skupinová výuka - kooperace
partnerská výuka
samostatná práce – individuální nebo individualizovaná činnost
výuka podporovaná multimediálními technologiemi
e-learning
- Studijní zátěž
Aktivita Počet hodin za semestr Prezenční forma Kombinovaná forma Příprava na seminář, cvičení, tutoriál 20 35 Příprava na závěrečný test 27 33 Příprava na ústní prezentaci 5 Účast na semináři/cvičeních/tutoriálu/exkurzi 26 10 Celkem: 78 78 - Metody hodnocení a jejich poměr
- test - závěrečný 70 %
prezentace 30 % - Podmínky testu
- Celková klasifikace předmětu, tj. body za test (70 - 0) + body z~prezentace (30 - 0): započteno 100 –70, možnost opakovat test 69,99 – 30, nezapočteno 29,99 - 0. Předmět je možné uznat na základě předložení certifikátu mezinárodní zkoušky dokládajícího dosažení požadované úrovně v~odborném jazyce, popř. na základě předložení dokladu o~absolvování stejně zaměřeného předmětu se shodnou či podobnou anotací a osnovou.
- Informace učitele
- https://is.vstecb.cz/auth/el/5610/zima2014/ASP_2/index.qwarp
Účast na výuce ve všech formách řeší samostatná vnitřní norma VŠTE (Evidence docházky studentů na VŠTE). Pro studenty prezenční formy studia je na kontaktní výuce, tj. vše kromě přednášek, povinná 70% účast. Attendance in lessons is defined in a separate internal standard of ITB (Evidence of attendance of students at ITB). It is compulsory, except of the lectures, for full-time students to attend 70 % lesson of the subject in a semester.
ATP_2 Anglický jazyk pro techniky II
Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicíchzima 2019
Předmět se v období zima 2019 nevypisuje.
- Rozsah
- 0/2/0. 3 kr. Ukončení: z.
- Vyučující
- Mgr. Petr Sádlo (cvičící)
Mgr. Daniel Raušer (pomocník)
Mgr. Karim Sidibe (pomocník)
Mgr. Věra Sládková (pomocník)
Mgr. Libuše Turinská (pomocník) - Garance
- Ing. Jaroslav Staněk, DiS.
Studijní oddělení, CŽV, U3V – Prorektor pro studium – Rektor – Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
Dodavatelské pracoviště: Centrum jazykových služeb – Ústav podnikové strategie – Rektor – Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích - Předpoklady
- OBOR(CAP)
Doporučené absolvování a úspěšné zakončení předmětu ATP_1. - Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je otevřen studentům libovolného oboru.
- Cíle předmětu opírající se o výstupy z učení
- Cílem předmětu je osvojení profesně zaměřených cizojazyčných dovedností a znalostí z oblasti strojírenství včetně gramatických pravidel na úrovni deskriptoru Společného evropského a referenčního rámce B1 ve všech produktivních a receptivních dovednostech. Po úspěšném absolvování předmětu student disponuje takovými vyjadřovacími prostředky, že dovede popsat odborně zaměřené situace, v rozumné míře dostatečně přesně postihne podstatu myšlenky nebo problému, odborně se vyjadřuje o odborných tématech. Student se domluví a dokáže zaujmout stanovisko k dané problematice; pomocí své slovní odborně zaměřené zásoby vyjadřuje jen s určitou mírou zaváhání a opisných jazykových prostředků v rámci daných strojírenských okruhů své názory, diskutuje o aktuálních událostech, aplikuje poznatky v praxi.
- Výstupy z učení
- Student - ovládá slovní zásobu vztahující se k jeho oboru - je schopen čerpat poznatky ze svého oboru z literatury v anglickém jazyce - umí vytvořit odbornou prezentaci na téma vztahující se k jeho oboru - je schopen popsat odborný problém vztahující se k jeho studijnímu oboru - je schopen vyjádřit svůj názor a postoj na problém vztahující se k jeho studijnímu oboru pouze s drobnými gramatickými či lexikálními nepřesnostmi, které nebrání porozumění
- Osnova
- 1. a,Strojírenství – významné odvětví národního hospodářství b,Uživatelský manuál 2. a,Vědeckotechnický pokrok v historickém kontextu b,Bezpečnost 3. a,Struktura průmyslového podniku b,Instrukce 4. a,Management vybraného strojírenského závodu b,Neobnovitelné zdroje energie 5. a,Bezpečnost práce ve výrobním podniku b,Obnovitelné zdroje energie 6. a,Hledám práci v průmyslovém podniku b,Informační technolgie - hardware 7. a,Statistiky průmyslového podniku, popis a interpretace grafů b,Informační technolgie - software 8. a,Práce s aktuálními odbornými texty z oboru strojírenství - nácvik zpracování odborného textu a detailního porozumění, forma – prezentace studentů b,Terminologie informačních technologií 9. a,Odborný text – strojírenské technologie a průmyslový management b,Životní prostředí - Evropská politika 10. a,Odborný text – slévárenské technologie b,Životní prostředí - Elektronický odpad 11. a,Technická ústní komunikace b,Průmyslová odvětví 12. a,Technická písemná komunikace b,Stojírenský podnik 13. a,Na strojírenském veletrhu – prezentace strojírenské firmy (zásady prezentace) b,Opakování
- Literatura
- povinná literatura
- Gálová, D. a kol. Angličtina pro strojírenské obory, Praha: Infromatorium 2008, 84 s. ISBN 978-80-7333-060-6
- doporučená literatura
- MURPHY, R., Essential Grammar in Use. Cambridge : Cambridge University Press, 2007. 319 s. ISBN 978-0-521-67543-7
- BÜRGER, J., Velký ekonomický slovník anglicko-český, česko-anglický. Plzeň: Fraus, 2007. 1312 s . ISBN 978-80-7238-639-0.
- Organizační formy výuky
- seminář
tutoriál
konzultace - Komplexní výukové metody
- frontální výuka
skupinová výuka - kooperace
partnerská výuka
samostatná práce – individuální nebo individualizovaná činnost
výuka podporovaná multimediálními technologiemi
e-learning
- Studijní zátěž
Aktivita Počet hodin za semestr Prezenční forma Kombinovaná forma Příprava na seminář, cvičení, tutoriál 20 35 Příprava na závěrečný test 27 33 Příprava na ústní prezentaci 5 Účast na semináři/cvičeních/tutoriálu/exkurzi 26 10 Celkem: 78 78 - Metody hodnocení a jejich poměr
- test - závěrečný 70 %
prezentace 30 % - Podmínky testu
- Celková klasifikace předmětu, tj. body za test (70 - 0) + body z~prezentace (30 - 0): započteno 100 –70, možnost opakovat test 69,99 – 30, nezapočteno 29,99 - 0. Předmět je možné uznat na základě předložení certifikátu mezinárodní zkoušky dokládajícího dosažení požadované úrovně v~odborném jazyce, popř. na základě předložení dokladu o~absolvování stejně zaměřeného předmětu se shodnou či podobnou anotací a osnovou.
- Informace učitele
- https://is.vstecb.cz/auth/el/5610/zima2014/ASP_2/index.qwarp
Účast na výuce ve všech formách řeší samostatná vnitřní norma VŠTE (Evidence docházky studentů na VŠTE). Pro studenty prezenční formy studia je na kontaktní výuce, tj. vše kromě přednášek, povinná 70% účast. Attendance in lessons is defined in a separate internal standard of ITB (Evidence of attendance of students at ITB). It is compulsory, except of the lectures, for full-time students to attend 70 % lesson of the subject in a semester.
ATP_2 Anglický jazyk pro techniky II
Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicíchzima 2010
Předmět se v období zima 2010 nevypisuje.
- Rozsah
- 0/2. 3 kr. Ukončení: z.
- Garance
- Mgr. Jindřiška Kraťková
Centrum jazykových služeb – Ústav podnikové strategie – Rektor – Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích - Předpoklady
- ATP_1 Anglický jazyk pro techniky I
- Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je otevřen studentům libovolného oboru.
- Cíle předmětu opírající se o výstupy z učení
- Modul 2 Cílem je další postupný rozvoj komunikačních dovedností potřebných pro inženýrskou praxi ve stavebnictví. Základním předpokladem je aktivní zvládnutí odborné terminologie studovaného oboru v rozsahu stanovených tematických okruhů Důraz je kladen zejména na rozvoj dialogických kompetencí, na porozumění odborným textům a na komunikační dovednosti spojené s prezentováním odborného tématu z oblasti stavebnictví.
- Osnova
- 1. Stavba 2. Projektování pozemních staveb 3. Tvary a rozměry 4. Části budovy 5. Druhy domů 6. Urbanizmus, územní plánování 7. Výstavba 8. Architektonické styly 9. Mosty 10. Doprava 11. Přeprava 12. Železnice, tunely 13. Letecká doprava
- Literatura
- JÍLKOVÁ, I., ŠULISTOVÁ, J. Study Materials for Civil Engineering English I. 1. vydání. České Budějovice : Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích, 2010. 36 s. ISBN 978-80-87278-45-1.
- KASÍKOVÁ, S., HORKÁ, H., SEDLÁKOVÁ, V., VOBECKÁ, M. English for Civil Engineering. Praha : ČVUT, 2005. 182 s. ISBN 80-01-02602-7.
- FRONEK, J. Velký anglicko-český česko-anglický slovník. Voznice : LEDA 2007. 1523 s. ISBN 978-80-7335-114-4.
- ELMAN, J., MICHALÍČEK, V. Anglicko-český technický slovník. Praha : Sabotáles. 2002. 1317 s. ISBN 978-80-85920-92-1.
- MURPHY, R. English Grammar in Use. Cambridge : Cambridge University Press, 2006. 379 s. ISBN 0-521-53762-2.
- JÍLKOVÁ, I., ŠULISTOVÁ, J. Study Materials for Civil Engineering II. České Budějovice : Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích, 2010. 36 s. ISBN 978-80-87278-46-8.
- HOLLET, V., SYDES, J. Tech Talk Intermediate.Oxford : Oxford University Press, 2009. 119 s. ISBN 978-019-457541-6.
- SOARS, L., SOARS, J. New Headway Intermediate. Oxford : Oxford University Press, 2007. 159 s. ISBN 9780194387507.
- HANÁK, M. et al. Architektonický a stavební slovník anglicko-český. Plzeň : FRAUS, 1998. 721 s. ISBN 80-7238-024-9.
- WHITE, L. Engineering. Oxford : Oxford University Press, 2006. 120 s. ISBN 019-438827-6.
- Organizační formy výuky
- seminář
tutoriál
konzultace - Komplexní výukové metody
- frontální výuka
skupinová výuka - kooperace
partnerská výuka
samostatná práce – individuální nebo individualizovaná činnost
e-learning
- Studijní zátěž
Aktivita Počet hodin za semestr Prezenční forma Kombinovaná forma Příprava na průběžný test 10 10 Příprava na seminář, cvičení, tutoriál 11 27 Příprava na ústní prezentaci 5 5 Účast na semináři/cvičeních/tutoriálu/exkurzi 26 10 Celkem: 52 52 - Metody hodnocení a jejich poměr
- prezentace 20 %
dílčí test 40 %
dílčí test 40 % - Podmínky testu
- Napsat 2 průběžné testy a prezentovat 1 ústní projev. Test 1 se píše v~polovině semestru, test 2 v~závěru semestru, prezentace se koná podle harmonogramu, který sestavuje konkrétní vyučující předmětu. Bodové hodnocení odpovídá procentuálnímu poměru metod hodnocení (prezentace maximálně 20 bodů, test 1 maximálně 40 bodů, test 2 maximálně 40 bodů, maximální počet bodů ze všech tří částí 100.Pro úspěšné absolvování předmětu je třeba dosáhnout minimálně 70%, tedy 70 bodů ze všech tří částí celkem. U~kombinovaného studia mohou být oba dílčí testy vzhledem k~časovým možnostem psány v~rámci jedné konzultace (maximální bodové ohodnocení obou testů však odpovídá prezenční formě studia, tzn. 2 x 40 bodů).
- Statistika zápisu (nejnovější)