J 2017

Roľ političeskoj publicistiki v obogaščeniji frazeologičeskoho slovarja russkogo jazyka

TOMÁŠKOVÁ, Elena

Basic information

Original name

Roľ političeskoj publicistiki v obogaščeniji frazeologičeskoho slovarja russkogo jazyka

Name in Czech

Role politické publicistiky v obohacování frazeologického slovníku ruského jazyka

Name (in English)

The role of political journalism in enriching of Russian phraseology vocabulary

Authors

TOMÁŠKOVÁ, Elena

Edition

Studia Slavica, Ostrava, Ostravská univerzita, filozofická fakulta, 2017, 2017, 1803-5663

Other information

Language

Russian

Type of outcome

Article in a journal

Field of Study

60200 6.2 Languages and Literature

Country of publisher

Czech Republic

Confidentiality degree

is not subject to a state or trade secret

Organization unit

Institute of Technology and Business in České Budějovice

Keywords (in Czech)

idiom; neofrazém; internetové memy; politická publicistika; politická konfrontace

Keywords in English

idiom; neophraseme; internet meme; political journalism; political confrontation

Tags

Changed: 17/4/2018 14:43, Mgr. Eva Hynešová

Abstract

In the original language

V staťje issledujutsja novyje frazeologičeskije jedinicy, pojavivšijesja v jazyke sredstv massovoj informacii, v pervuju očereď v političeskoj publicistike. Podčjorkivajetsja važnosť roli sovremennoj političeskoj publicistiki v popolněniji frazeologičeskogo slovarja russkogo jazyka. Frazeologizmy rassmatrivajutsja kak část jazykovoj kartiny mira i marker političeskogo protivostojanija, voznikšego v poslednije gody na postsovětskom prostranstvě na foně ukrainskogo krizisa.V processe analyza političeskoj publicistiki kak resursa obogaščenija frazeologičeskogo slovarja vyděljajutsja istočniki vozniknověnija neofrazem, sredi kotorych odnimi iz naiboleje produktivních javljajutsja citaty političeskich dějatelej i internet-memy.

In Czech

Článek zkoumá nová frazeologická spojení, která se objevují v jazyce médií, především v politické publicistice. Je zdůrazněna důležitost role moderní politické publicistiky v obohacování frazeologického slovníku ruského jazyka. Provádí se analýza Idiomů jak součásti jazykového obrazu světa a důležitého ukazatelu politické konfrontace, která se v posledních letech objevila na post-sovětském prostoru na pozadí ukrajinské krize. Při analýze politické publicistiky jako způsobu obohacování frazeologického slovníku se vyznačují nejproduktivnější zdroje vzniku neofrazémů, ke kterým patří výroky politiků a internetové memy.

In English

The paper investigates new phraseological units appearing in the language of the media, primarily in political journalism. The importance of the modern political journalism role in the replenishing of Russian language phraseology vocabulary is emphasized. Idioms considered as part of a language picture of the world and political confrontation marker emerged in recent years in the post-Soviet space against the background of the Ukrainian crisis. During the analysis of political journalism as a resource of phraseology vocabulary enrichment the most productive sources of neophraseme occurrence are distinguished, among that one of the more productive are quotes of politicians and internet memes.

Files attached

Clanek_Studia_Slavica_Tomaskova.pdf
Request the author's version of the file