J 2015

Femme, je ne cesse pas d’écrire ton nom…Á propos de la féminisation des noms de métiers, titres, grades et fonctions

JANOUŠKOVÁ, Jitka

Základní údaje

Originální název

Femme, je ne cesse pas d’écrire ton nom…Á propos de la féminisation des noms de métiers, titres, grades et fonctions

Název česky

Ženo, nepřestávám psát tvé jméno… Ohledně feminizace názvů povolání, titulů, hodností a funkcí

Název anglicky

Woman, i go on writing your name... On the feminization of names of professions, titles, degrees and functions

Autoři

JANOUŠKOVÁ, Jitka (203 Česká republika, garant, domácí)

Vydání

ROMANICA OLOMUCENSIA, Olomouc, Palacky University in Olomouc, 2015, 1803-4136

Další údaje

Jazyk

španělština

Typ výsledku

Článek v odborném periodiku

Obor

60200 6.2 Languages and Literature

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Kód RIV

RIV/75081431:_____/15:00000524

Organizační jednotka

Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích

Klíčová slova česky

jazyková feminizace; profese; jazyk; společnost; diskriminace

Klíčová slova anglicky

linguistic feminization; professions; language; society; discrimination

Štítky

Změněno: 22. 9. 2015 11:23, Mgr. Václav Karas

Anotace

V originále

Cet article traite du théme controversé de la féminisation linguistique du français. Se concentrant d’abord sur lien entre la langue et la société, il révise successivement les approches et les démarches politiques en France et dans les régions francophones de la Belgique, la Suisse et le Canada. Deuxiémement, il résume les résultats de diverses études sur les effets de la féminisation afin d’évaluer le progrés dans ce domaine. Une partie est consacrée á l’analyse lexicale réalisée dans un corpus web français.

Česky

Článek se zabývá kontroverzním tématem jazykové feminizace ve francouzštině. Nejprve se soustředí na vztah mezi jazykem a společností a rekapituluje přístupy a politické kroky v této problematice ve Fracii a frankofonních regionech Belgie, Švýcarska a Kanady. Dále shrnuje výsledky různorodných studií účinků této feminizace, aby mohl být vyhodnocen pokrok v této oblasti. Jedna část je věnována lexikální analýze provedené ve francouzském webovém korpusu.