2016
Abstraktní pojmy v jazykovém obraze světa jako součást rozvíjení interkulturní komunikační kompetence
ARTEMOV, AndreyZákladní údaje
Originální název
Abstraktní pojmy v jazykovém obraze světa jako součást rozvíjení interkulturní komunikační kompetence
Název anglicky
Abstract words in the language picture of the world as a part of developing intercultural communicative competence in Russian and Czech
Autoři
ARTEMOV, Andrey (643 Rusko, garant, domácí)
Vydání
První vydání. Plzeň, Rozvíjení interkulturní komunikační kompetence ve výuce cizích jazyků, od s. 114-119, 6 s. 2016
Nakladatel
Západočeská univerzita v Plzni
Další údaje
Jazyk
čeština
Typ výsledku
Kapitola resp. kapitoly v odborné knize
Obor
60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání
tištěná verze "print"
Kód RIV
RIV/75081431:_____/16:00000998
Organizační jednotka
Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
ISBN
978-80-261-0666-1
Klíčová slova česky
abstraktní pojem; slovní zásoba; jazykový obraz světa; výuka jazyků; ruština; čeština
Klíčová slova anglicky
abstract words; vocabulary; language picture of the world; language teaching; Russian; Czech
Změněno: 3. 5. 2017 07:32, Hana Dlouhá
V originále
Při stanovení tematického minima z reálií ve výuce cizích jazyků se často opomíjí abstraktní pojmy, které mají v jednotlivých jazycích svá specifika a zasahují do lingvokulturních kompetencí studentů-„jazykářů“ či budoucích učitelů. V ruštině i v češtině nalézáme abstrakta, vztahující se k různorodým sférám života. Některé z těchto pojmů lze zařadit mezi reálie, u některých lze poukázat na výrazně specifické národní vnímání a fungování v jazyce (například: intelligentnosť, pohoda a další). Těm abstraktním pojmům, které jsou charakteristické pouze pro jeden jazyk a zasahují do filosofie, psychologie, sociologie a dalších pro utváření mentality významných disciplín, je potřeba v jazykové výuce věnovat zvýšenou pozornost a zařadit je do studia reálií stejně tak, jak se již většinou probírají jevy spojené především s materiální kulturou toho či jiného národa. Vymezení řady takových abstraktních pojmů, na které je důležité poukázat v lexikální zásobě ruštiny a češtiny, je věnován tento příspěvek.
Anglicky
When determining the minimum themes of “life and institutions” in teaching foreign languages, abstract words, which have specific meanings and features in individual languages and are an important part of linguo-cultural competence of students of foreign languages or future foreign language teachers, are often neglected. Both in Russian and Czech, there are abstract words related to various areas of life. Some of these words may be classified as those related to the nation´s life and institutions, some of them may point to the specific perception of reality typical of the specific nation and its language (e.g. intelligentnosť, pohoda etc.). The abstract words which are specific only for one language and are related to philosophy, psychology, sociology and other fields important for the formation of (national) mentality should be given special attention to within foreign language teaching, and should be included in teaching the nation´s life and institutions the way the phenomena related mainly to material culture of the given nation are discussed. This contribution deals with the definition of such abstract words which should be paid attention to within the Russian and Czech vocabulary.