ARTEMOV, Andrey. Semantičeskaja diffuznost’ sinonimov i paronimov v češskom i russkom jazykach (Semantic Diffusion of Synonyms and Paronyms in Czech and Russian language). In Pálušová, Martina. Sborník příspěvků z mezinárodní konference XXIII. Olomoucké dny rusistů. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, 2016, p. 19-33. ISBN 978-80-244-4938-8.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Semantičeskaja diffuznost’ sinonimov i paronimov v češskom i russkom jazykach
Name in Czech Sémantická difúznost synonym a paronym v češtině a ruštině
Name (in English) Semantic Diffusion of Synonyms and Paronyms in Czech and Russian language
Authors ARTEMOV, Andrey.
Edition Olomouc, Sborník příspěvků z mezinárodní konference XXIII. Olomoucké dny rusistů, p. 19-33, 15 pp. 2016.
Publisher Univerzita Palackého v Olomouci
Other information
Original language Russian
Type of outcome Proceedings paper
Field of Study 60200 6.2 Languages and Literature
Country of publisher Czech Republic
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
Publication form printed version "print"
Organization unit Institute of Technology and Business in České Budějovice
ISBN 978-80-244-4938-8
ISSN 0139-9268
Keywords (in Czech) sémantická difúznost; synonyma; paronyma; ruština; čeština
Keywords in English semantic diffusion; synonyms; paronyms; Russian; Czech
Tags KCJ3
Changed by Changed by: Věra Kostková, učo 6173. Changed: 21/7/2016 12:34.
Abstract
V stat’je rassmatrivajutsja sinkretičnyje javlenija v semantike leksem vybrannych slavjanskich jazykov. Značenije sinonimov i paronimov ocenivajutsja na osnove projavlenija semantičeskoj diffuznosti. Pri sravnenii rjada formal’no rodstvennych russkich i češskich slov my nachodim mnogočislennyje slučai sdviga semantiku ili jejë dispersii v neskol’kich leksemach. V tekste privodjatsja mnogočislennyje primery diachronnogo (ili drugogo) razvitija semantiku slov češskogo i russkogo jazykov. Semantičeskaja difuznost’ javljajetsja odnim iz aspektov, vlijajuščich na formirovanije semantičeskich konceptov, charakternych dlja jazykovoj kartiny mira otdel’nych narodov.
Abstract (in Czech)
Příspěvek se věnuje synkretickým jevům v sémantice lexémů zvolených slovanských jazyků. Význam synonym a paronym se hodnotí na základě projevů sémantické difúznosti. Při komparaci řady formálně příbuzných ruských a českých slov nacházíme četné případy posunu sémantiky či jejího rozptýlení ve vícero lexémech. V textu se uvádí četné příklady vývojových (či jiných) změn sémantiky příbuzných slov češtiny a ruštiny. Sémantická difúznost je jedním z aspektů, které působí při utváření sémantických konceptů, charakteristických pro jazykový obraz světa jednotlivých národů.
Abstract (in English)
The article deals with distinguishing the connotations of similar-sounding lexemes in Czech and Russian language, as well as with synonyms and paronyms. When comparing a number of words in both Slavic languages, we find out that the semantics of many of them is only recognized with difficulty by the students of the language. The paper presents a number of chains of lexical units and describes the correlation (etymological, morphological and semantic) between Russian and Czech lexical units. The semantic diffusion of some lexemes reveals the peculiarities of the language in the conceptualisation of the linguistic phenomena which can be designated as “typical“ of the particular language.
PrintDisplayed: 2/5/2024 05:57