česky | in English
Name (in English): Historical and pseudohistorical elements in the Vasiliy Aksyonov postmodern novels
Pedagogy and education. Czech. Czech Republic.
Changed by: Mgr. Václav Karas, učo 10752. Changed: 9/1/2014 10:02.
Name in Czech: K problému modedrnizace pravidel ruské transliterace českých vlastních jmen.
Name (in English): The Problem of Modernizing the Rules of Russian Transliteration of Czech Proper Names.
RIV/75081431:_____/13:00000349 Article in a journal. Linguistics. Russian. Czech Republic.
Artemov, Andrey (643 Russian Federation, guarantor, belonging to the institution)
Keywords in English: transliteration; proper names; Russian; Czech; breach of the rules of transliteration; developments in transliteration
Changed by: Věra Kostková, učo 6173. Changed: 4/4/2014 09:26.
Name (in English): The most common problems in teaching students using the textbook “Ruština nejen pro samouky” (“Russian not only for self-learners”) and the ways of resolving them
Pedagogy and education. Czech. Czech Republic.
Keywords in English: Russian language textbooks published in the Czech Republic; methodology of teaching Russian to foreigners; lexical-grammatical material textbook
Changed by: Mgr. Václav Karas, učo 10752. Changed: 28/8/2013 10:30.
Linguistics. Czech. Czech Republic.
Changed by: Mgr. Václav Karas, učo 10752. Changed: 20/3/2012 14:32.
Linguistics. Czech. Czech Republic.
Changed by: Mgr. Václav Karas, učo 10752. Changed: 20/3/2012 14:31.