česky | in English
Name (in English): On the portrayal of characters with a narrative function in some russian and czech postmodernist novels
RIV/75081431:_____/14:00000384 Article in a journal. Literature, mass media, audio-visual activities. Czech. Czech Republic.
Artemov, Andrey (643 Russian Federation, guarantor, belonging to the institution)
Keywords in English: novel; postmodernism; novel character; narrative function; Czech novel; Russian novel; turn of the 20th and 21st century
Changed by: Mgr. Václav Karas, učo 10752. Changed: 26/2/2014 08:02.
Name in Czech: K problému modedrnizace pravidel ruské transliterace českých vlastních jmen.
Name (in English): The Problem of Modernizing the Rules of Russian Transliteration of Czech Proper Names.
RIV/75081431:_____/13:00000349 Article in a journal. Linguistics. Russian. Czech Republic.
Artemov, Andrey (643 Russian Federation, guarantor, belonging to the institution)
Keywords in English: transliteration; proper names; Russian; Czech; breach of the rules of transliteration; developments in transliteration
Changed by: Věra Kostková, učo 6173. Changed: 4/4/2014 09:26.
Name in Czech: K problému zařazení slovních spojení do dvoujazyčných technických slovníků
Name (in English): About the problem of including phrases into bilingual technical vocabulary
Linguistics. Russian. Poland.
Keywords in English: Russian; Czech; bilingual dictionary; technical dictionary; the phrase
Type of proceedings: post-proceedings
Changed by: Mgr. Václav Karas, učo 10752. Changed: 27/11/2013 15:48.
Name (in English): The most common problems in teaching students using the textbook “Ruština nejen pro samouky” (“Russian not only for self-learners”) and the ways of resolving them
Pedagogy and education. Czech. Czech Republic.
Keywords in English: Russian language textbooks published in the Czech Republic; methodology of teaching Russian to foreigners; lexical-grammatical material textbook
Changed by: Mgr. Václav Karas, učo 10752. Changed: 28/8/2013 10:30.
Name in Czech: Unikátní zkušenost tvorby oborového slovníku: «RUSKO-ČESKÝ A ČESKO-RUSKÝ FILMOVÝ SLOVNÍK».
Name (in English): A unique experience in creating professional dictionary: RUSSIAN-CZECH AND CZECH-RUSSIAN FILM DICTIONARY
Linguistics. Russian. Poland.
Keywords in English: Russian; Czech; bilingual dictionary; technical dictionary; the industry dictionary
Type of proceedings: post-proceedings
Changed by: Mgr. Václav Karas, učo 10752. Changed: 27/11/2013 15:49.