Other formats:
BibTeX
LaTeX
RIS
@article{39441, author = {Sádlo, Petr}, article_location = {Poznan}, article_number = {2}, keywords = {adaptation; substantive; analysis; neologism; blend; clip}, language = {cze}, issn = {1642-9893}, journal = {Bohemistyka}, title = {Warrs Wage Wars - vhled do lexikonu českých hráčů počítačových her využívajících adaptovaná anglická substantiva}, volume = {17.1}, year = {2017} }
TY - JOUR ID - 39441 AU - Sádlo, Petr PY - 2017 TI - Warrs Wage Wars - vhled do lexikonu českých hráčů počítačových her využívajících adaptovaná anglická substantiva JF - Bohemistyka VL - 17.1 IS - 2 SP - 163-180 EP - 163-180 PB - Komisja Slawistyczna Polskiej Akademii Nauk SN - 16429893 KW - adaptation KW - substantive KW - analysis KW - neologism KW - blend KW - clip N2 - Hráči počítačových her často vyžadují transformaci již existujícího anglického výrazu, jenž se ve hře objevuje, do jejich rodného jazyka. Cílem příspěvku je určit způsob, jakým jsou původní anglická substantiva převáděna do českého gramatického systému. Teoretická část referuje o pozici angličtiny ve světě, pojednává o filozofii gramaticko-lexikální adaptace obecně a rovněž nastiňuje základní principy dané hry. Dále pak popisuje již existující slang českých hráčů počítačových her. V praktické části jsou podstatná jména analyzována z hlediska slovotvorby, sémantické motivace a širšího situačního kontextu. U každého analyzovaného substantiva je uveden typický příklad jeho užití ve hře. Výsledky výzkumu jsou ověřeny v rámci rozboru praktické části příspěvku. ER -
SÁDLO, Petr. Warrs Wage Wars - vhled do lexikonu českých hráčů počítačových her využívajících adaptovaná anglická substantiva (Warrs Wage Wars - A Brief Insight into the Lexicon of Czech Computer Game Players Using Adapted English Substantives). \textit{Bohemistyka}. Poznan: Komisja Slawistyczna Polskiej Akademii Nauk, 17.1, No~2, p.~163-180. ISSN~1642-9893. 2017.
|