2015
			
	    
	
	
    Základní lexikální jednotky konceptu ‘pracovní činnost’ v ruštině v komparaci s češtinou
ARTEMOV, AndreyBasic information
Original name
Základní lexikální jednotky konceptu ‘pracovní činnost’ v ruštině v komparaci s češtinou
	Name (in English)
The basic lexical units of the semantic concept 'work activity' in Russian in comparison with the Czech language
		Authors
ARTEMOV, Andrey (643 Russian Federation, guarantor, belonging to the institution)
			Edition
 Auspicia, České Budějovice, Vysoká škola evropských a regionálních studií, o.p.s. 2015, 1214-4967
			Other information
Language
Czech
		Type of outcome
Article in a journal
		Field of Study
60200 6.2 Languages and Literature
		Country of publisher
Czech Republic
		Confidentiality degree
is not subject to a state or trade secret
		RIV identification code
RIV/75081431:_____/15:00000533
		Organization unit
Institute of Technology and Business in České Budějovice
			Keywords (in Czech)
lexikální jednotka; sémantika; sémantický koncept; pracovní činnost; ‘dělo’/(delo); ruština; čeština
		Keywords in English
lexical units; semantics; semantic concept; work activity; ‘work’ / (delo); Russian; Czech
		
				
				Changed: 14/10/2015 13:52, Mgr. Václav Karas
				
		In the original language
Odlišnosti v kognitivním vnímání konceptu ‘pracovní činnost’ v obou jazycích ovlivnily onomasiologický mechanizmus pojmenování pracovního procesu. Příspěvek se mimo jiného věnuje sémantice ruské lexikální jednotky ‘dělo’ (delo) v rámci konceptu ‘pracovní činnost’ v komparaci s češtinou. Vybraný lexém je v ruštině lingvospecifický. Předložené zkoumání se soustřeďuje na jednu z možností signifikace ‘pracovní činnosti’. Přesné vymezení lexikálního významu zvoleného lexému je v ruštině problematické, tudíž je pak pro nerodilého mluvčího velmi obtížné jeho správné použití. Množství výrazů, v nichž nabývá dalších významů, stojí za hlubší prozkoumání z hlediska konceptualizace pracovního procesu v rámci ruského jazykového obrazu světa.
				In English
Differences in cognitive perception of the concept ‘work activity’ in both languages influenced the onomastic mechanism of designation of work. The paper deals with the semantics of Russian lexical units ‘work’ (delo) within the concept ‘work activity’ in comparison with Czech. The selected lexeme is language-specific in Russian. The presented research focuses on one of the possibilities of signification ‘work activity’. The exact definition of the lexical meaning of the selected lexeme is problematic in Russian; therefore the proper use of the expression is for a non-native speaker very difficult. The amount of expressions, in which the lexical unit work (delo) acquires other meanings, is worth further exploration in terms of conceptualizing the work process within the Russian language picture of the world.