2015
			
	    
	
	
    Využití mezijazykového vlivu při osvojování francouzského jazyka
JANOUŠKOVÁ, JitkaBasic information
Original name
Využití mezijazykového vlivu při osvojování francouzského jazyka
	Name (in English)
The use of cross-linguistic influence in the acquisition of French
		Authors
JANOUŠKOVÁ, Jitka (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution)
			Edition
 Auspicia, České Budějovice, Vysoká škola evropských a regionálních studií, o.p.s. 2015, 1214-4967
			Other information
Language
Czech
		Type of outcome
Article in a journal
		Field of Study
50300 5.3 Education
		Country of publisher
Czech Republic
		Confidentiality degree
is not subject to a state or trade secret
		RIV identification code
RIV/75081431:_____/15:00000529
		Organization unit
Institute of Technology and Business in České Budějovice
			Keywords (in Czech)
mezijazykový vliv; faktor; francouzský jazyk; chyba; výuka
		Keywords in English
cross-linguistic influence; factor; French language; error; teaching
		
				
				Changed: 14/10/2015 11:30, Mgr. Václav Karas
				
		In the original language
Příspěvek se nejprve věnuje faktorům, které ovlivňují mezijazykový vliv. Dále zkoumá výsledky výzkumů týkajících se mezijazykového vlivu při studiu francouzštiny v českém školním prostředí. Zde jsou shrnuty oblasti, kde lze předpokládat vznik tohoto vlivu, a přístupy učitelů i studentů k otázce jeho potenciálního využití a je proveden krátký výzkum ve vysokoškolském prostředí. Závěrem jsou shrnuty kroky, jež by bylo vhodné učinit s cílem zlepšit využívání mezijazykového vlivu při výuce.
				In English
The paper first deals with factors that affect cross-linguistic influence. Further, it examines the results of researches concerning the cross-linguistic influence within the acquisition of French in the Czech school environment. Here, it summarizes the areas where the emergence of this influence might be expected, and also the approaches of teachers and students towards the issue of its potential use, and a short research in the university field is done. Finally, the paper  summarizes the steps to be taken with the aim of improving the use of the cross-lingusitic influence within the teaching.