2015
			
	    
	
	
    Femme, je ne cesse pas d’écrire ton nom…Á propos de la féminisation des noms de métiers, titres, grades et fonctions
JANOUŠKOVÁ, JitkaZákladní údaje
Originální název
Femme, je ne cesse pas d’écrire ton nom…Á propos de la féminisation des noms de métiers, titres, grades et fonctions
	Název česky
Ženo, nepřestávám psát tvé jméno… Ohledně feminizace názvů povolání, titulů, hodností a funkcí
	Název anglicky
Woman, i go on writing your name... On the feminization of names of professions, titles, degrees and functions
		Autoři
JANOUŠKOVÁ, Jitka (203 Česká republika, garant, domácí)
			Vydání
 ROMANICA OLOMUCENSIA, Olomouc, Palacky University in Olomouc, 2015, 1803-4136
			Další údaje
Jazyk
španělština
		Typ výsledku
Článek v odborném periodiku
		Obor
60200 6.2 Languages and Literature
		Stát vydavatele
Česká republika
		Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
		Kód RIV
RIV/75081431:_____/15:00000524
		Organizační jednotka
Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích
			Klíčová slova česky
jazyková feminizace; profese; jazyk; společnost; diskriminace
		Klíčová slova anglicky
linguistic feminization; professions; language; society; discrimination
		
				
				Změněno: 22. 9. 2015 11:23, Mgr. Václav Karas
				
		V originále
Cet article traite du théme controversé de la féminisation linguistique du français. Se concentrant d’abord sur lien entre la langue et la société, il révise successivement les approches et les démarches politiques en France et dans les régions francophones de la Belgique, la Suisse et le Canada. Deuxiémement, il résume les résultats de diverses études sur les effets de la féminisation afin d’évaluer le progrés dans ce domaine. Une partie est consacrée á l’analyse lexicale réalisée dans un corpus web français.
				Česky
Článek se zabývá kontroverzním tématem jazykové feminizace ve francouzštině. Nejprve se soustředí na vztah mezi jazykem a společností a rekapituluje přístupy a politické kroky v této problematice ve Fracii a frankofonních regionech Belgie, Švýcarska a Kanady. Dále shrnuje výsledky různorodných studií účinků této feminizace, aby mohl být vyhodnocen pokrok v této oblasti. Jedna část je věnována lexikální analýze provedené ve francouzském webovém korpusu.