D
2013
Vývoj svébytného konceptu „opevněné obce“ v ruštině a češtině
ARTEMOV, Andrey
Basic information
Original name
Vývoj svébytného konceptu „opevněné obce“ v ruštině a češtině
Name (in English)
Development of original concept of "fortified city" in Russian and Czech
Edition
1. vyd. Hradec Králové, MMK 2013 : sborník příspěvků, p. 2974-2976, 3 pp. 2013
Other information
Type of outcome
Proceedings paper
Field of Study
50300 5.3 Education
Country of publisher
Czech Republic
Confidentiality degree
is not subject to a state or trade secret
Publication form
storage medium (CD, DVD, flash disk)
Organization unit
Institute of Technology and Business in České Budějovice
Keywords (in Czech)
čeština; ruština; lexikologie; koncept; opevněná obec; translatologie; ekvivalent
Keywords in English
Czech; Russian; Lexicology; Concept; Fortified City; Translation; Equivalent
V originále
Příspěvek se věnuje komparativní analýze konceptu „opevněné obce“ v ruštině a češtině. Tento sémantický koncept se skládá z lexikálních jednotek označujících opevnění, opevněné místo, opevněnou osadu. Ačkoliv obsahuje shodné či homonymní lexikální jednotky, jeho vývoj probíhal v češtině a ruštině odlišně. Analýza kulturně národních odlišností je základním cílem textu.
In English
The paper deals with a comparative analysis of the concept of "fortitied city" in Russian and Czech. This semantic concept consists of lexical units denoting fortifications, fortified place, a fortified settlement. Although this concept contains the same or homonymous lexical units, its development was conducted in English and Russian languages differently. Analysis of national cultural differences is a fundamental objective of the text.
Displayed: 26/2/2025 22:52