D 2011

K vývoji lexikografického komparativního popisu češtiny a ruštiny

ARTEMOV, Andrey

Basic information

Original name

K vývoji lexikografického komparativního popisu češtiny a ruštiny

Name (in English)

Selected Aspects of the Development of Lexicographical Comparative Description of Czech and Russian

Authors

ARTEMOV, Andrey

Edition

Olomouc, XXI. Olomoucké Dny Rusistů : sborník příspěvků, p. 409-413, 5 pp. 2011

Publisher

Univerzita Palackého v Olomouci

Other information

Language

Czech

Type of outcome

Stať ve sborníku

Field of Study

60200 6.2 Languages and Literature

Country of publisher

Czech Republic

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

Organization unit

Institute of Technology and Business in České Budějovice

ISBN

978-80-244-3243-4

Keywords (in Czech)

lexikografie; čeština; ruština; dvoujazyčný slovník; heslo; excerpce; metodologie tvorby slovníku; metodika zařazení lexikonu do slovníku

Keywords in English

lexicography; Czech language; Russian language; bilingual dictionary; subject word; excerption; methodology of dictionarys creation; methodology of including the lexicon into a dictionary

Tags

Změněno: 7/12/2012 10:21, Mgr. Václav Karas

Abstract

V originále

Dvoujazyčná lexikografie jazykového páru čeština – ruština má dlouhodobou tradici a bohatou historii. Její vývoj prošel obdobím výrazného rozkvětu, ale také značného poklesu zájmu o tvorbu dvoujazyčných slovníků. V jednotlivých obdobích ve větší míře působily na zvýšený zájem či nezájem o lexikografické zpracování slovní zásoby extralingvistické faktory (především historické a společenské události, později ekonomické). Příspěvek se mimo jiného zabývá hodnocením situace v dané oblasti v posledních deseti letech a problematikou tvorby rusko-českých a česko-ruských slovníků v budoucnu.

In English

The bilingual lexicography of the language pair Czech and Russian has a long tradition and is rich in history. Its development has gone through the periods of both considerable flourishing and significant reduction of the interest in compiling the bilingual dictionaries. In individual periods, the extralinguistic factors, such as historical and social events, later followed by the economic impacts, influenced the increasing interest or the lack of interest in the lexicographical vocabulary processing.