Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích Diplomová práce Titul, jméno a příjmení autora Rok odevzdání Vysoká škola technická a ekonomická Ústav technicko-technologický Název diplomové práce Autor diplomové práce: Titul, jméno a příjmení autora Vedoucí diplomové práce: Titul, jméno a příjmení vedoucího České Budějovice, měsíc a rok odevzdání Místo této strany vložte zadání diplomové práce. (v is – student – závěr studia – tisk zadání závěrečné práce) Prohlášení Prohlašuji, že jsem tuto diplomovou práci vypracoval/a samostatně pouze s použitím uvedených zdrojů. V Českých Budějovicích 1. 1. 2016 …………………………………………………… vlastnoruční podpis Poděkování Text poděkování Abstrakt Abstrakt v českém jazyce Klíčová slova Klíčová slova v českém jazyce Abstract Abstract in English Key Words Key Words in English Obsah 1 Úvod. 1 2 Nadpis 1. úrovně. 2 3 Nadpis 1. úrovně. 3 3.1 Nadpis 2. úrovně. 3 3.1.1 Nadpis 3. úrovně. 3 3.2 Nadpis 2. úrovně. 3 3.3 Nadpis 2. úrovně. 4 4 Nadpis 1. úrovně. 5 4.1 Nadpis 2. úrovně. 5 4.2 Nadpis 2. úrovně. 5 4.3 Nadpis 2. úrovně. 5 5 Závěr 6 Seznam zdrojů. 7 Seznam použitých zkratek. 9 Seznam tabulek popř. obrázků. 10 Přílohy. 11 1 Úvod Text (viz doporučená struktura práce) (Rozsah práce cca 50 - 60 stran čistého textu) Diplomová práce se od bakalářské práce liší rozsahem a hloubkou zpracování tématu. Diplomovou prací student prokazuje míru schopností tvořivě využít vědomosti a zručnosti nabyté během studia při řešení zadaného teoretického nebo praktického problému. Student má prokázat schopnost pracovat s vědeckou a odbornou literaturou (mimo jiné také ve světovém jazyce, zejména anglickém), volit vhodné metody a postupy pro získávání vlastních výsledků, zpracovat výsledky, formulovat závěry a doporučení. Atributem původnosti diplomové práce jsou všechny prvky, které jsou výsledkem tvořivosti autora. Jedná se zejména o: · vlastní výsledky nebo díla (např. projektové dílo nebo technické řešení) autora, · autorovo kritické hodnocení vlastních výsledků nebo díla v kontextu výsledků/děl jiných autorů, · autorovy závěry a doporučení pro praktické využití jeho vlastních výsledků a/nebo důkladné studium dané problematiky v kontextu existujících poznatků. Vypracováním diplomové práce má student prokázat schopnost samostatně využívat teoretické a metodologické poznatky získané během studia a aplikovat je při řešení konkrétního úkolu v daném oboru. Diplomovou práci je možno pojmout jako teoretickou nebo výzkumnou, některé mohou svojí povahou přesahovat uvedené hranice. • V teoretické práci student prokazuje, že prostudoval dostupnou literaturu k danému tématu, je schopen problematiku analyzovat, jasně vyložit a obohatit o další teoretické závěry. Do této skupiny patří i originální tvorba metodických pomůcek a materiálů. • Ve výzkumné práci shromáždí student, vedle poznatků získaných studiem literatury, také empirické údaje dosažené vlastním výzkumem, které správně utřídí‚ analyzuje, syntetizuje a interpretuje. 2 Nadpis 1. úrovně Text (viz doporučená struktura práce). Doporučená struktura obsahu diplomové práce (Rozsah práce cca 50- 60 stran čistého textu) (A) Úvod - představuje uvedení do problematiky, vymezení problému, přístup k řešení, pracovní hypotézy a zejména stanovení cíle práce. A (cca 1,5 – 2,5 strany) (B) Teoretická východiska - autorovi známé teoretické poznatky v oblasti řešení – současný stav vědění v dané oblasti včetně známých metod řešení, uspořádaný přehled poznatků z odborné literatury. Tato část by měla mít logickou strukturu a tematicky korespondovat s navazujícími kapitolami. B (cca 10 – 20 stran, musí být zachován poměr mezi částí teoretickou a praktickou.) (C) Analýza problému - resp. analýza situace v konkrétních podmínkách řešení, interpretace a zobecnění získaných poznatků, získaných rešeršní činností pro dané konkrétní téma, vyvození závěru vyplývajících z analýzy. (D) Vlastní návrhy řešení - autor by měl uvést podstatu řešení, důvody řešení, výsledky řešení, případně způsob jejich ověření, efektivnost řešení, zdůvodnění správnosti návrhů řešení, klady a zápory, přínos (efektivnost) návrhů řešení. Vše uvedené musí být v diplomové práci podloženo a zdůvodněno (např. statistickým zpracováním empirických dat, simulačními experimenty na modelu řešené situace, porovnávacími výpočty atd.). Jedná se o stěžejní část diplomové práce na základě, které dojde k pozitivní kvalitativní změně popisovaného a analyzovaného prostředí, děje, činnosti apod. nebo ke kvantitativně zdůvodněné nemožnosti navrhované řešení uplatnit (i doložený negativní výsledek je plnohodnotný výsledek diplomové práce). C+ D cca 30 – 50 stran, dle celkového rozsahu práce) (E) Závěr - by měl stručně shrnout výsledky řešení, které by měl autor konfrontovat s cíli práce formulované v úvodu. Mohou zde být uvedeny možnosti a způsoby realizace návrhů, případně dalšího postupu prací na zdokonalování návrhů. E (cca 1,5 – 2,5 strany) (F) Seznam použitých zdrojů - by měl obsahovat informační zdroje sestavené abecedně podle autorů a vzestupně očíslované. Zde by měl autor respektovat normu: ČSN ISO 690 (01 0197) Bibliografické odkazy a citace dokumentů (platná od 1. dubna 2011) ČSN ISO 690-2 (G) Seznam použitých zkratek - do seznamu zkratek se řadí zkratky, které nejsou v běžném ustáleném tvaru, nebo je autor v práci zavádí prvotně. Není vhodné do seznamu zkratek uvádět všeobecně zažité tvary (např. Kč, atd., aj.). (H) Přílohy - obsahují především konkrétní dokumenty, souhrnné přehledy dat a další materiály (obrázky, schémata, grafy, tabulky apod.), které doplňují a rozšiřují vlastní text práce. Diplomová práce by měla být vypracována v rozsahu minimálně 50-60 stran textu (bez příloh). V některých případech u prací výjimečného typu může být rozsah praktické a teoretické části odlišný od výše uvedeného, takže jejich vzájemný poměr bude rovněž odlišný, avšak celkový rozsah práce by měl být zachován. Stanovení minimálního rozsahu prací je nutné, protože jinak není možné dodržet správnou proporcionalitu sofistikované struktury. To však neznamená zpracovat za každou cenu co největší rozsah pouze samoúčelně. Prioritní je především kvalita práce. 3 Nadpis 1. úrovně 3.1 Nadpis 2. úrovně Text (viz doporučená struktura práce). 3.2 Nadpis 2. úrovně Text (viz doporučená struktura práce). 3.2.1 Nadpis 3. úrovně Text[1] (viz doporučená struktura práce). Výčet: * položka 1, * položka 2, * položka 3. V tzv. Harvardském systému citování se celý bibliografický údaj o citovaném zdroji nachází až v seznamu zdrojů na konci práce. 3.3 Nadpis 2. úrovně Text (viz doporučená struktura práce). 3.4 Nadpis 2. úrovně Text (viz doporučená struktura práce). 4 Nadpis 1. úrovně 4.1 Nadpis 2. úrovně Text (viz doporučená struktura práce). Tabulka 1: Název tabulky Hlavička Hlavička Hlavička Legenda data data data Legenda data data data Legenda data data data Zdroj: Text 4.2 Nadpis 2. úrovně Text (viz doporučená struktura práce). 4.3 Nadpis 2. úrovně Text (viz doporučená struktura práce). 5 Závěr Text (viz doporučená struktura práce). Seznam zdrojů Zdroje třídíme v abecedním pořadí podle citační normy ČSN ISO 690:2011. (v textu jsou uvedené příklady různých typů citací). A) vnitropodnikové materiály, statistiky, právní předpisy, normy, ověřené technologie, užitné vzory a další institucionální zdroje ČESKO, 1998. Zákon č. 111 ze dne 22. dubna 1998 o vysokých školách a o změně a doplnění dalších zákonů (zákon o vysokých školách). In: Sbírka zákonů České republiky. Částka 39, s. 5388–5419. ISSN 1211-1244. Český statistický úřad, 2003. Národnostní struktura podle druhu pobytu a státního občanství. In: Národnostní složení obyvatelstva [online]. Praha: Český statistický úřad, 18. října 2003 [cit. 2013-03-12, 17:15]. Dostupné z: http://www.czso.cz/csu/2003edicniplan.nsf/t/57004FD454/$File/Kapitola4.pdf. CHMELAŘSKÝ INSTITUT S.R.O. ŽATEC a ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI, 2008. Zařízení pro lisování chmele do vakuových balíčků. Původci: M. ČECHURA, J. STANĚK, M. CÍREK, J. HLAVÁČ, V. KUBEC, V. NESVADBA a K. KROFTA. Česká republika. Užitný vzor CZ 18429 U1. 7.4. B) knihy, kvalifikační práce Hálek, V., 2013. Predikce finanční tísně podniku na základě vlastního bankrotního modelu CCB. Hradec Králové: Gaudeamus. ISBN 978-80-7435-325-3. PAULSTON, Ch. B., ed., 2012. The Handbook of intercultural discourse and communication [online]. Malden, Mass.: Wiley-Blackwell, 2012. Blackwell handbooks in linguistics [cit. 2013-02-02]. Dostupné z: http://site.ebrary.com/lib/natl/Doc?id=10559405. ŘEHOŘ, J., 2004. Teoretické a experimentální studium problematiky HSC obrábění ocelí vysoké pevnosti a tvrdosti. Plzeň. Disertační práce. Západočeská univerzita. Fakulta strojní. Katedra technologie obrábění. C) odborné časopisecké články a studie ze sborníků Höschl, C. 1999. Jak napsat vědecký článek. Psychiatrie 3(1), 61-62. ISSN 1211-7579. Dostupné z: recetox.muni.cz/res/file/prednasky/ostatni/DP_pokyny.rtf. KUBOVIČ, A., 2009. Přehled stavebních materiálů. Technologie stavitelství. 6(4), 15–16. ISSN 1536-0110. VOŠTOVÁ, V. et al., 2014. Moderní postupy údržby letadel všeobecného letectví. In: DIAGO 2014: sborník příspěvků. Ostrava: Asociace technických diagnostiků České republiky, o.s., 357-361. ISSN 1210-311X. D) jiné Šindelářová, J. a Škodová, S., 2013. Interkulturní komunikace jako dobový fenomén. In: Metodický portál RVP.CZ [online]. Praha: Národní ústav pro vzdělávání, 29. května 2013 [cit. 2013-03-12, 16:12]. Dostupné z: http://clanky.rvp.cz/clanek/s/Z/17455/INTERKULTURNI-KOMUNIKACE-JAKO-DOBOVY-FENOMEN.html/. Seznam použitých zkratek Seznam tabulek popř. obrázků Přílohy Příloha 1: Název přílohy ________________________________ [1] Poznámka pod čarou.