DoS č. 2 Vnitřní norma Vysoké školy technické a ekonomické v Českých Budějovicích DODATEK Č. 2 KE SMĚRNICI Č. 4/2013 Datum vydání: 5. 1. 2015 Účinnost od: 5. 1. 2015 Účinnost do: odvolání Číslo jednací: VŠTE002606/2015 Počet stran: 3 Počet příloh: 1 Informace o změnách Ruší předpis Nadřízené předpisy Statut VŠTE (článek 19 a 20) Související předpisy Směrnice č. 4/2013 Směrnice ediční a vydavatelské činnosti na VŠTE (v plném rozsahu) Podřízený předpis Rozdělovník Zaměstnanci a studenti VŠTE, autoři, kteří vytvoří dílo pod hlavičkou VŠTE Vypracoval: Ing. Jana Skalická, Ph.D., v.r. Garant: Prorektor pro výzkum, vývoj a tvůrčí činnost Podpis: Podpis: Ing. Jarmila Straková, Ph.D., v.r. Formálně ověřil: Bc. Tomáš Bílek, v.r. Schválil: Rektor Podpis: Podpis: doc. Ing. Marek Vochozka, MBA, Ph.D., v.r. 1 Článek 1 Obecná ustanovení (1) Tímto dodatkem dochází ke změně směrnice č. 4/2013 Směrnice ediční a vydavatelské činnosti na VŠTE 1. 2. 2013 (č. j. VŠTE002897/2013). (2) Ve směrnici se zrušují se přílohy č. 1 a 7 a dochází k úpravě přílohy č. 2 – Postup vydávání skript a monografií. (3) Jednotlivé články se mění a doplňují takto: Článek 1, odst. 3, 5, 6 a nově se doplňuje článek o odst. 7 (3) Redakce je skupina pracovníků OVVTČ, kteří se podílejí na přípravě a samotném vydání publikací mimo autorů a externích spolupracovníků. (5) VŠTE vydává následující publikace: a) texty potřebné pro výuku, b) odborné knihy (příloha č. 2), c) periodické publikace odborného, případně neodborného charakteru, d) sborníky a doprovodné materiály pro tuzemské konference či semináře (v takovýchto typech publikačních výstupů je možno publikovat maximálně dva příspěvky jednoho autora, a to včetně spoluautorství) (příloha č. 3), e) sborníky a doprovodné materiály pro mezinárodní konference či semináře (rovněž v těchto typech publikačních výstupů je možno publikovat maximálně dva příspěvky jednoho autora, a to včetně spoluautorství; označení „mezinárodní“ přitom lze použít pouze u takových akcí a publikací, na nichž se alespoň z 50% podílejí zahraniční přispěvatelé, přičemž občané Slovenské republiky za ně nejsou považováni) (příloha č. 3). (6) Odborné knihy splňující podmínky podle Metodiky hodnocení výsledků výzkumných organizací a hodnocení výsledků ukončených programů (platná pro léta 2013 až 2015) jsou vydávány na základě edičního plánu. Ediční plán je závazný harmonogram publikačních aktivit (odborných knih), které se mají v daném roce na VŠTE vydat (viz článek 3, příloha 4). (7) Pedagogické texty potřebné pro výuku (skripta, opory, vysokoškolské učebnice) jsou vydávány na základě plánu, který schvaluje metodik vzdělávání (viz článek 9). Článek 3, odst. 4 (4) Autor je povinen řídit se edičním plánem a dodržet v něm uvedený termín odevzdání rukopisu, spolu s nímž odevzdává návrh na vydání (příloha 5). Článek 3, odst. 5 – se zrušuje Článek 4, odst. 3 a 4 (4) Za odbornou úroveň a obsahovou správnost vkládaného rukopisu zodpovídá autor. (5) Redakce je oprávněna formálně nedostatečné rukopisy vrátit k přepracování. 2 Článek 5, odst. 2 (2) Recenznímu řízení podléhají odborné knihy, sborníky a články do odborného recenzovaného časopisu (algoritmus viz příloha č. 8). Recenzenty jsou minimálně 2 odborníci (v případě příspěvků do sborníku 1 odborník) z daného oboru mimo VŠTE, které navrhuje garant předmětu, pod něhož publikace spadá, garant konference nebo redakce. Recenze jsou honorovány dle dohody o provedení práce. V případě pedagogických – učebních textů je na rozhodnutí prorektora pro studium a pedagogickou činnost, zda texty budou podléhat recenznímu řízení. Za jejich kvalitu zodpovídá prorektor pro studium a pedagogickou činnost. Článek 5, odst. 3 – se zrušuje Článek 6, odst. 2 a 3 (2) Redakce provede finální kontrolu textu a zajistí jazykovou korekturu – s výjimkou příspěvků ve sbornících, za jejichž jazykovou stránku nese zodpovědnost autor. Navržené jazykové úpravy jsou ještě zaslány autorovi ke schválení. V případě pedagogických – učebních textů si autor může za jazykovou úpravu zodpovídat sám. (3) Čísla ISBN jsou publikacím přidělována redakcí na základě Příručky uživatele systému ISBN, vydané Národní knihovnou ČR. Interním dokumentům se toto číslo dle výše zmíněné příručky nepřiděluje. Článek 7, odst. 1 a 2 (1) Všechny publikace jsou na VŠTE primárně vydávány v elektronické podobě. Financování v případě: a) odborných knih zajišťuje útvar prorektora pro výzkum, vývoj a tvůrčí činnost, b) učebních textů útvar prorektora pro studium a pedagogickou činnost. (2) V případě požadavku na vydání tiskem musí -žadatel zajistit zdroj financování. Článek 7, odst. 1 a 2 (1) OVVTČ zajišťuje ve spolupráci s autorem elektronické nebo tištěné vydání textů (2) OVVTČ zajišťuje ve spolupráci s knihovnou rozeslání povinných výtisků a následně jejich uchování, zpřístupnění v knihovně VŠTE a případný prodej zájemcům mimo VŠTE. Článek 8, odst. 1 a 2 (1) OVVTČ zajišťuje ve spolupráci s autorem elektronické nebo tištěné vydání textů (2) OVVTČ zajišťuje ve spolupráci s knihovnou rozeslání povinných výtisků a následně jejich uchování, zpřístupnění v knihovně VŠTE a případný prodej zájemcům mimo VŠTE. Článek 8, odst. 3 – se zrušuje 3 Směrnice se doplňuje o nový Článek 9 ve znění: Článek 9 Texty potřebné pro výuku (1) Útvar prorektora pro studium a pedagogickou činnost zabezpečuje texty potřebné pro výuku. Do této skupiny patří elektronické studijní opory, skripta, popř., vysokoškolské učebnice. Texty potřebné pro výuku jsou napsány v jazyce, ve kterém probíhá výuka v souladu s akreditací oboru či její mutací (český nebo anglický jazyk). (2) Autoři textů potřebných pro výuku jsou asistenti a odborní asistenti (výjimku může udělit pouze prorektor pro studium a pedagogickou činnost). (3) Skripta jsou texty potřebné pro výuku v rozsahu 100-115 normostran. (4) Elektronické studijní opory jsou zpracované jako e-learningové moduly v IS školy, formální požadavky shrnuje směrnice 29/2012 Metodiky upravující pedagogickou činnost na VŠTE, Příloha č. 4. (5) Koordinátor akreditačních materiálů v součinnosti s vedoucím katedry předá do poloviny října metodikovi vzdělávání seznam předmětů, ke kterým bude potřeba v souladu s plánovanými akreditacemi, reakreditacemi či novými specializacemi vyhotovit texty potřebné pro výuku. Prorektor pro studium a pedagogickou činnost schvaluje k 31. 10. závazný seznam textů potřebných pro výuku na další kalendářní rok. Přílohy: Příloha č. 2 – Postup vydávání odborných knih